Shīpiān 30:3

3 Yēhéhuá a , nǐ céng bǎ wǒde línghún cóng yīnjiān jiù shang lái , shǐ wǒ cún huó , búzhìyú xià kēng .

Shīpiān 30:3 Meaning and Commentary

Psalms 30:3

O Lord, thou hast brought up my soul from the grave
When his life being in danger, was near unto it, ( Job 33:22 Job 33:28 ) ; otherwise the soul dies not, nor does it lie and sleep in the grave; or "thou hast brought up my soul from hell" F13; that is, delivered him from those horrors of conscience and terrors of mind, by reason of sin, which were as hell itself unto him; see ( Psalms 116:3 ) ( Jonah 2:4 ) ;

thou hast kept me alive:
preserved his corporeal life when in danger, and maintained his spiritual life; and quickened him by his word, under all his afflictions, and kept him from utter and black despair;

that I should not go down to the pit;
either of the grave or hell. There is in this clause a "Keri" and a "Cetib"; a marginal reading, and a textual writing: according to the latter it is, "from them that go down to the pit"; which some versions F14 follow; that is, thou hast preserved me from going along with them, and being where and as they are: our version follows the former; the sense is the same.


FOOTNOTES:

F13 (lwav Nm) "ab inferno", V. L. Pagninus, Montanus, Gejerus, Michaelis; so Ainsworth.
F14 So Sept. V. L. Pagninus, Musculus, Gejerus, Michaelis, Ainsworth.

Shīpiān 30:3 In-Context

1 Yēhéhuá a , wǒ yào zūnchóng nǐ , yīnwei nǐ céng tí bá wǒ , bú jiào chóudí xiàng wǒ kuā yào .
2 Yēhéhuá wǒde shén a , wǒ céng hū qiú nǐ , nǐ yīzhì le wǒ .
3 Yēhéhuá a , nǐ céng bǎ wǒde línghún cóng yīnjiān jiù shang lái , shǐ wǒ cún huó , búzhìyú xià kēng .
4 Yēhéhuá de shèng mín nǎ , nǐmen yào gēsòng tā , chēngzàn tā kĕ jìniàn de shèng míng .
5 Yīnwei tāde nùqì bú guo shì zhuǎn yǎn zhī jiān . tāde ēndiǎn nǎi shì yìshēng zhī jiǔ . yī xiǔ suīrán yǒu kūqì , zǎochen biàn bì huānhū .
Public Domain