Shīpiān 46:7

7 Wàn jūn zhī Yēhéhuá yǔ wǒmen tóng zaì . Yǎgè de shén shì wǒmen de bìnàn suǒ . ( xì lā ) .

Shīpiān 46:7 Meaning and Commentary

Psalms 46:7

The Lord of hosts [is] with us
The Targum is, "the Word of the Lord of hosts". He whose name is Immanuel, which is, by interpretation, "God with us", ( Matthew 1:23 ) ; who is King of kings, and Lord of lords; who has all creatures in heaven and earth at his command, whom all the hosts of angels obey; he is on the side of his people, and therefore they have nothing to fear from all the hosts and armies of men; seeing more are they that are for them than they that are against them;

the God of Jacob [is] our refuge.
As, in the former clause, the argument against fear of men is taken from the power of God, and the extent of his dominion, here it is taken from the grace of God, and his people's covenant interest in him: for by Jacob is meant the church of God, and all true believers, who are Israelites indeed; the Lord is the refuge and shelter of such in all times of distress and trouble, and therefore they need not fear; (See Gill on Psalms 46:1).

Selah; on this word, (See Gill on Psalms 3:2).

Shīpiān 46:7 In-Context

5 Shén zaì qízhōng . chéng bì bù dòng yáo . dào tiān yī liàng , shén bì bāngzhu zhè chéng .
6 Waì bāng xuān nāng , liè guó dòng yáo . shén fā shēng , dì biàn rónghuà .
7 Wàn jūn zhī Yēhéhuá yǔ wǒmen tóng zaì . Yǎgè de shén shì wǒmen de bìnàn suǒ . ( xì lā ) .
8 Nǐmen lái kàn Yēhéhuá de zuòwéi , kàn tā shǐ dì zĕnyàng huāngliáng .
9 Tā zhǐxī dāobīng , zhídào dìjí . tā zhé gōng duàn qiāng , bǎ zhàn chē fùnshāo zaì huǒ zhōng .
Public Domain