Shīpiān 49:19

19 Tā réng bì guī dào tā lìdaì de zǔzong nàli , yǒng bù jiàn guāng .

Shīpiān 49:19 Meaning and Commentary

Psalms 49:19

He shall go to the generation of his fathers
Be gathered to them at death; or "to the dwelling place of his fathers" F13; either the grave, or hell, or both; the habitation of his wicked ancestors: unless the words be rendered, as they are by some, though "he shall come to the age of his fathers" F14; live as long as they have done; yet he must die at last, and leave all behind, as they have done;

they shall never see light;
neither he nor his fathers; they shall never see light of the sun any more, nor return to the light of the living, but shall lie in the dark and silent grave until the resurrection; or rather, they shall never enjoy eternal light, glory, and happiness. The ultimate state of glory is sometimes expressed by "light"; ( John 8:12 ) ( Colossians 1:12 ) ; this the people of God, such who are made light in the Lord, and are the children of the day, shall see; but wicked men shall not; they will be cast into outer darkness, where are weeping, wailing, and gnashing of teeth.


FOOTNOTES:

F13 (rwd-de) "ad habitationem", Gejerus.
F14 "Usque ad aetatem", Junius & Tremellius, Piscator.

Shīpiān 49:19 In-Context

17 Yīnwei tā sǐ de shíhou , shénme yĕ bùnéng daì qù . tāde róngyào bùnéng suí tā xià qù .
18 Tā huó zhe de shíhou , suīrán zì kuā wèi yǒu fú , ( nǐ ruò lì jǐ , rén bì kuājiǎng nǐ ) .
19 Tā réng bì guī dào tā lìdaì de zǔzong nàli , yǒng bù jiàn guāng .
20 Rén zaì zūnguì zhōng , ér bù xǐngwù , jiù rú sǐwáng de chùleì yíyàng .
Public Domain