Shīpiān 78:3

3 Shì wǒmen suǒ tīngjian suǒ zhīdào de , yĕ shì wǒmen de zǔzong gàosu wǒmen de .

Shīpiān 78:3 Meaning and Commentary

Psalms 78:3

Which we have heard and known
The change of number from "I" to "we" have made some think that the disciples of Christ are here introduced speaking; but there is no need to suppose that, since our Lord uses the same form of speech, ( John 3:11 ) ,

and our fathers have told us;
this may not only regard the Jewish ancestors, from whom our Lord descended according to the flesh, and so refer to the following account of the wonderful things done for the people of Israel; but also the divine Father of Christ, from whom, as his only begotten Son that lay in his bosom, and as Mediator, and the Angel of the great council, he heard and became acquainted with the secrets and mysteries of grace, and with his Father's mind and will; all which he declared and made known to his apostles, and in so doing used them as his friends, ( John 1:18 ) ( 15:15 ) and so the apostles of Christ, what they had from him their everlasting Father, and who had used to call them his children, even what they had seen, and heard, and learned, they made known to others, ( Acts 4:20 ) .

Shīpiān 78:3 In-Context

1 ( Yà sà de xùn huì shī ) wǒde mín nǎ , nǐ mén yào liú xīn tīng wǒde xùn huì , zhāi ĕr tīng wǒ kǒu zhōng de huà .
2 Wǒ yào kāikǒu shuō bǐyù . wǒ yào shuō chū gǔ shí de míyǔ .
3 Shì wǒmen suǒ tīngjian suǒ zhīdào de , yĕ shì wǒmen de zǔzong gàosu wǒmen de .
4 Wǒmen bù jiāng zhèxie shì xiàng tāmende zǐsūn yǐnmán . yào jiāng Yēhéhuá de mĕidé hé tāde nénglì , bìng tā qímiào de zuòwéi , shùshuō gĕi hòudaì tīng .
5 Yīnwei tā zaì Yǎgè zhōng lì fǎdù , zaì Yǐsèliè zhōng shè lǜfǎ , shì tā fēnfu wǒmen zǔzong , yào chuán gĕi zǐsūn de .
Public Domain