Shīpiān 88:9

9 Wǒde yǎnjing , yīn kùnkǔ ér gān biē . Yēhéhuá a , wǒ tiāntiān qiúgào nǐ , xiàng nǐ jǔ shǒu .

Shīpiān 88:9 Meaning and Commentary

Psalms 88:9

Mine eye mourneth by reason of affliction
Or dropped tears, as the Targum, by which grief was vented; see ( Psalms 6:7 ) .

Lord, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto
thee;
in prayer, as the Targum adds, this being a prayer gesture: notwithstanding his troubles continued and increased, he did not leave off praying, though he was not immediately heard and answered, which is what is tacitly complained of, as in ( Psalms 22:2 ) . Christ, in his troubles in the garden, and on the cross, prayed for himself, for divine support and assistance, as man; for his friends, disciples, and apostles, and for all that should believe in him through them; and even for his enemies.

Shīpiān 88:9 In-Context

7 Nǐde fèn nù zhòng yē wǒ shēn . nǐ yòng yīqiè de bō làng kùn zhù wǒ . ( xì lā )
8 Nǐ bǎ wǒ suǒ rènshi de gé zaì yuǎn chù , shǐ wǒ wèi tāmen suǒ zēngwù . wǒ beì jū kùn , bùdé chūlai .
9 Wǒde yǎnjing , yīn kùnkǔ ér gān biē . Yēhéhuá a , wǒ tiāntiān qiúgào nǐ , xiàng nǐ jǔ shǒu .
10 Nǐ qǐ yào xíng qí shì gĕi sǐ rén kàn ma . nándào yīn hún hái néng qǐlai chēngzàn nǐ ma . ( xì lā )
11 Qǐnéng zaì fùnmù lǐ shùshuō nǐde cíaì ma . qǐnéng zaì mièwáng zhōng shùshuō nǐde xìnshí ma .
Public Domain