Shìshījì 13:12

12 Mǎ Nuóyà shuō , yuàn nǐde huà yìngyàn . wǒmen dāng zĕnyàng dāi zhè háizi , tā hòulái dāng zĕnyàng ne .

Shìshījì 13:12 Meaning and Commentary

Judges 13:12

And Manoah said, now let thy words come to pass
Which was not only a wish that they might, but a prayer of faith that they would come pass:

how shall we order the child? and how shall we do unto him?
he believed a child would be born, and as he was to be a Nazarite, he knew what were the rules and orders to be observed concerning one in common; but as he was to be an extraordinary one, he was desirous of knowing what particular laws and rules were to be observed with respect to him, or what more was to be done to him than to another: the words may be rendered, as in the margin of our Bibles, "what shall be the judgment of the child, and his work?" and seems to relate not to what should be done to it, but what that should do; for being an extraordinary Nazarite, he supposed that some extraordinary work would be done by him, and he was curious to know it; and so Abarbinel interprets it of his request to know things future and wonderful, that should be done after the child was grown up; but this the angel chose not to inform him of, since it might have been prejudicial to them, should the Philistines get knowledge that this child would be a judge and saviour of Israel, and do such and such things to them as he did, they would have sought to have slain his wife while she bare him, or the child when born; and it may be observed, that though the angel told the woman at first, that he should "begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines", ( Judges 13:5 ) , yet she said nothing of it to her husband, nor did the angel repeat it.

Shìshījì 13:12 In-Context

10 Fùrén jímáng paó qù gàosu zhàngfu shuō , nà rì dào wǒ miànqián lái de rén , yòu xiàng wǒ xiǎnxiàn .
11 Mǎ Nuóyà qǐlai gēnsuí tāde qī lái dào nà rén miànqián , duì tā shuō , yǔ zhè fùrén shuōhuà de jiù shì nǐ ma . tā shuō , shì wǒ .
12 Mǎ Nuóyà shuō , yuàn nǐde huà yìngyàn . wǒmen dāng zĕnyàng dāi zhè háizi , tā hòulái dāng zĕnyàng ne .
13 Yēhéhuá de shǐzhĕ duì mǎ Nuóyà shuō , wǒ gàosu fùrén de yīqiè shì , tā dōu dāng jǐnshèn .
14 Pútàoshù suǒ jié de dōu bùkĕ chī , qīng jiǔ nóng jiǔ dōu bùkĕ hē , yīqiè bù jié zhī wù yĕ bùkĕ chī . fán wǒ suǒ fēnfu de , tā dōu dāng zūnshǒu .
Public Domain