Shìshījì 9:37

37 Jiālè yòu shuō , kàn nǎ , yǒu rén cóng gāo chù xià lái , yòu yǒu yī duì cóng mǐ è ní ní xiàngshù de lù shàng ér lái .

Shìshījì 9:37 Meaning and Commentary

Judges 9:37

And Gaal spake again, and said
Looking towards the mountains, and taking another view of what he before saw, for further satisfaction:

see, there come people down by the middle of the land;
either in the valley between the two mountains; or rather those he first saw on the top of the mountains were now come down about the middle of them, called in the Hebrew text the navel, from the prominence of the mountains thereabout, or because the navel is in the middle of the body, as this part of them was the middle on which he saw them. R. Isaiah interprets it, between the two cities:

and another company come along by the plain of Meonenim;
of which we read nowhere else. Montanus renders it, "the oak of Meonenim"; or of the soothsayers; oaks being had in great esteem with idolaters for their oracles and divinations; and perhaps this was a place, whether an oak or, a plain, where such persons used to meet to make their divinations.

Shìshījì 9:37 In-Context

35 Yǐ biéde érzi Jiālè chū qù , zhàn zaì chéng ménkǒu . Yàbǐmǐlè hé gēnsuí tāde rén cóng máifu zhī chù qǐlai .
36 Jiālè kànjian nàxiē rén , jiù duì xī bù lè shuō , kàn nǎ , yǒu rén cóng shāndǐng shàng xià lái le . xī bù lè shuō , nǐ kànjian shān de yǐng zǐ , yǐwéi shì rén .
37 Jiālè yòu shuō , kàn nǎ , yǒu rén cóng gāo chù xià lái , yòu yǒu yī duì cóng mǐ è ní ní xiàngshù de lù shàng ér lái .
38 Xī bù lè duì tā shuō , nǐ céng shuō , Yàbǐmǐlè shì shuí , jiào wǒmen fúshì tā . nǐ suǒ kuā de kǒu zaì nǎli ne . zhè bú shì nǐ suǒ miǎoshì de mín ma . nǐ xiànzaì chū qù , yǔ tāmen jiāo zhàn ba .
39 Yúshì Jiālè shuaìlǐng Shìjiàn rén chū qù , yǔ Yàbǐmǐlè jiāo zhàn .
Public Domain