Shǐtúxíngzhuàn 20:6

6 Guò le chú jiào de rìzi , wǒmen cóng Féilìbǐ kāi chuán , wǔ tiān dào le tè luó yà , hé tāmen xiāng huì , zaì nàli zhù le qī tiān .

Shǐtúxíngzhuàn 20:6 Meaning and Commentary

Acts 20:6

And we sailed away from Philippi
Which was in Macedonia, from whence they came in a straight course by Samothracia, over the Hellespont, to Troas, where the above six persons were waiting for them: and they set sail

after the days of unleavened bread;
or the passover; which is mentioned only to observe the time of year when this voyage was taken; and not to suggest to us that Paul and his company stayed at Philippi, and kept this feast there; for the passover was only kept at Jerusalem, and besides was now abolished, and not to be observed by Christians:

and came unto them to Troas in five days;
not that they were five days sailing from Philippi to Troas; but either they were so long in all, from their first setting out into Asia, to their arrival at Troas; or rather, they came to Troas within five days after the above six persons had got thither; so that they waited at Troas but five days for the apostle, and those that accompanied him.

Where we abode seven days;
by what follows they came into Troas on the Lord's day evening, or early on Monday morning, and stayed there till the next Lord's day, or first day of the week; for it follows,

Shǐtúxíngzhuàn 20:6 In-Context

4 Tóng tā dào yà xī yà qù de , yǒu bì lī yà rén bì luó sī de érzi suǒ bā tè , tiē sǎ luó ní jiā rén yà lǐ dá gǔ , hé xī gōng dū , hái yǒu tè bì rén gāi yóu , bìng Tímótaì , yòu yǒu yà xī yà rén tuī jī gǔ , hé tè luó fēi mó .
5 Zhèxie rén xiān zǒu zaì tè luó yà dĕnghòu wǒmen .
6 Guò le chú jiào de rìzi , wǒmen cóng Féilìbǐ kāi chuán , wǔ tiān dào le tè luó yà , hé tāmen xiāng huì , zaì nàli zhù le qī tiān .
7 Qī rì de dì yī rì , wǒmen jùhuì bò bǐng de shíhou , Bǎoluó yīnwei yào cì rì qǐ xíng , jiù yǔ tāmen jiǎnglùn , zhídào bàn yè .
8 Wǒmen jùhuì de nà zuò lóu shàng , yǒu xiē dēng zhú .
Public Domain