Shǐtúxíngzhuàn 23:18

18 Yúshì bǎ tā lǐng qù jiàn qiā fú zhǎng shuō , beì qiú de Bǎoluó qǐng wǒ dào Tānàli , qiú wǒ lǐng zhè shàonián rén lái jiàn nǐ . tā yǒu shì gàosu nǐ .

Shǐtúxíngzhuàn 23:18 Meaning and Commentary

Acts 23:18

So he took him, and brought him to the chief captain
Immediately, without any more to do, without curiously inquiring into the thing, or examining the young man about it; which showed him to be a man of a good disposition, and ready to do a kind office, even to a prisoner:

and said, Paul the prisoner called me to him;
either vocally or by some gesture, beckoned him to him:

and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something
to say unto thee;
in which may be observed the apostle's manner of address to the centurion, on this occasion; it was by way of entreaty; he asked it as a favour of him, to introduce his nephew to the chief captain; and the honour and modesty of the centurion, he did not seek by any methods to get the secret out, either of Paul or the young man; but readily undertakes the affair, honourably performs it, acquaints the captain with the circumstances of it, tells him the young man had something to say to him, he could not tell what, and then departs.

Shǐtúxíngzhuàn 23:18 In-Context

16 Bǎoluó de waìsheng , tīngjian tāmen shè xià máifu , jiù lái dào yíng lóu lǐ gàosu Bǎoluó .
17 Bǎoluó qǐng yī ge bǎifūzhǎng lái , shuō , nǐ lǐng zhè shàonián rén qù jiàn qiā fú zhǎng , tā yǒu shì gàosu tā .
18 Yúshì bǎ tā lǐng qù jiàn qiā fú zhǎng shuō , beì qiú de Bǎoluó qǐng wǒ dào Tānàli , qiú wǒ lǐng zhè shàonián rén lái jiàn nǐ . tā yǒu shì gàosu nǐ .
19 Qiā fú zhǎng jiù lá zhe tāde shǒu , zǒu dào yī páng , sīxià wèn tā shuō , nǐ yǒu shénme shì gàosu wǒ ne .
20 Tā shuō , Yóutaìrén yǐjing yuēdéng , yào qiú nǐ míngtiān daì xià Bǎoluó dào gōnghuì lǐ qù , jiǎ zuò yào xiángxì cháwèn tāde shì .
Public Domain