Shǐtúxíngzhuàn 26:12

12 Nàshí , wǒ lǐng le Jìsīzhǎng de quánbǐng hé mìnglìng , wǎng Dàmǎsè qù .

Shǐtúxíngzhuàn 26:12 Meaning and Commentary

Acts 26:12

Whereupon as I went to Damascus
Being intent, upon the above said things, to punish the saints, compel them to blaspheme, imprison them, and even put them to death on account of these things; upon this errand and business he went to Damascus, the chief city of Syria, where he knew there were many that believed in Christ, who had removed from Jerusalem thither, on account of the persecution, or were settled there before:

with authority and commission from the chief priests;
the Jewish sanhedrim, to bring those of them at Damascus bound to Jerusalem, in order to be punished, as in ( Acts 9:2 ) ( 22:5 ) and which the Ethiopic version adds here.

Shǐtúxíngzhuàn 26:12 In-Context

10 Wǒ zaì Yēlùsǎlĕng yĕ céng zhèyàng xíng le . jì cóng Jìsīzhǎng dé le quánbǐng , wǒ jiù bǎ xǔduō shèngtú qiú zaì jiānlǐ . tāmen beì shā , wǒ yĕ chū míng déng àn .
11 Zaì gĕ gōngtáng , wǒ lǚcì yòng xíng , qiǎngbī tāmen shuō xièdú de huà . yòu fēn waì nǎohèn tāmen , shènzhì zhuībī tāmen zhídào waì bāng de chéngyì .
12 Nàshí , wǒ lǐng le Jìsīzhǎng de quánbǐng hé mìnglìng , wǎng Dàmǎsè qù .
13 Wáng a , wǒ zaì lù shàng , shǎngwu de shíhou , kànjian cóng tiān fāguāng , bǐ rìtou hái liàng , sìmiàn zhào zhe wǒ , bìng yǔ wǒ tóngxíng de rén .
14 Wǒmen dōu pú dǎo zaì dì , wǒ jiù tīngjian yǒu shēngyīn , yòng Xībóláihuà , xiàng wǒ shuō , Sǎoluó , Sǎoluó , wèishénme bīpò wǒ . nǐ yòng jiǎo tī cī shì nán de .
Public Domain