Yēlìmǐāigē 2:2

2 Zhǔ tūn miè Yǎgè yīqiè de zhù chù , bìng bù gù xī . tā fānù qīngfù Yóudà mín de bǎo zhàng , shǐ zhè bǎo zhàng tān dǎo zaì dì . tā rǔ mò zhè guó hé qízhōng de shǒulǐng .

Yēlìmǐāigē 2:2 Meaning and Commentary

Lamentations 2:2

The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and
hath not pitied
As he regarded not his own habitation the temple, nor the ark his footstool, it is no wonder he should be unconcerned about the habitations of others; as of the inhabitants of the land of Judea and of Jerusalem, particularly of the king, his nobles, and the great men; these the Lord swallowed up, or suffered to be swallowed up, as houses in an earthquake, and by an inundation, so as to be seen no more; and this he did without showing the least reluctance, pity, and compassion; being so highly incensed and provoked by their sins and transgressions: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of
Judah;
not only the dwelling houses of the people, but the most fortified places, their castles, towers, and citadels: he hath brought [them] down to the ground;
and not only battered and shook them, but beat them down, and laid them level with the ground; and all this done in the fury of his wrath, being irritated to it by the sins of his people; even the daughter of Judah, or the congregation thereof, as the Targum: he hath polluted the kingdom, and the princes thereof;
what was reckoned sacred, the kingdom of the house of David, and the kings and princes of it, the Lord's anointed; these being defiled with sin, God cast them away, as filth to the dunghill, and gave them up into the hands of the Gentiles, who were reckoned unclean; and thus they were profaned. Jarchi interprets these princes of the Israelites in common, who were called a kingdom of priests; and makes mention of a Midrash, that explains them of the princes above, or of heaven.

Yēlìmǐāigē 2:2 In-Context

1 Zhǔ hé jìng fānù , shǐ hēi yún zhē bì Xī \'ān chéng . tā jiāng Yǐsèliè de huámĕi cóng tiān rēng zaì dì shang . zaì tā fānù de rìzi bìng bù jìniàn zìjǐ de jiǎo dèng .
2 Zhǔ tūn miè Yǎgè yīqiè de zhù chù , bìng bù gù xī . tā fānù qīngfù Yóudà mín de bǎo zhàng , shǐ zhè bǎo zhàng tān dǎo zaì dì . tā rǔ mò zhè guó hé qízhōng de shǒulǐng .
3 Tā fā liè nù , bǎ Yǐsèliè de jiǎo quán rán kǎn duàn , zaì chóudí miànqián shōu huí yòushǒu . tā xiàng huǒyàn sìwéi tūn miè , jiāng Yǎgè shāo huǐ .
4 Tā zhāng gōng hǎoxiàng chóudí . tā zhàn zhe jǔqǐ yòushǒu , rútóng dírén jiāng yuè rén yǎnmù de , jǐn xíng shā lù . zaì Xī \'ān bǎixìng de zhàngpéng shǎng dǎo chū tāde fèn nù , xiàng huǒ yíyàng .
5 Zhǔ rú chóudí tūn miè Yǐsèliè hé Xī \'ān de yīqiè gōngdiàn , chāihuǐ bǎixìng de bǎo zhàng . zaì Yóudà mín zhōng jiā zēng bēi shāng kū hào .
Public Domain