Yēlìmǐshū 16:3

3 Yīnwei lún dào zaì zhè dìfang suǒ shēng de érnǚ , yòu lún dào zaì zhè guó zhōng shēng yǎng tāmende fùmǔ , Yēhéhuá rúcǐ shuō ,

Yēlìmǐshū 16:3 Meaning and Commentary

Jeremiah 16:3

For thus saith the Lord concerning the sons and concerning the
daughters that are born in this place
. This is a reason given why the prophet should not have, and why he should not be desirous to have, sons and daughters in such a place and country, devoted to destruction: and concerning their mothers that bare them, and concerning their
fathers that begat them in this land:
the land of Judea; which shows what is meant by the place before mentioned; both the one and the other, parents and children, should die there; this is what was determined by the Lord concerning them; and therefore it could not be a desirable thing for a man to have wife and children, whom he must part with in such an uncomfortable manner, as is after described; and to show the certainty of which the prophet is forbid to do as above.

Yēlìmǐshū 16:3 In-Context

1 Yēhéhuá de huà yòu líndào wǒ shuō ,
2 Nǐ zaì zhè dìfang bùkĕ qǔ qī , shēng ér yǎng nǚ .
3 Yīnwei lún dào zaì zhè dìfang suǒ shēng de érnǚ , yòu lún dào zaì zhè guó zhōng shēng yǎng tāmende fùmǔ , Yēhéhuá rúcǐ shuō ,
4 Tāmen bì sǐ dé shén kǔ , wú rén āikū , bì bùdé zàng mán , bì zaì dì shang xiàng fèntǔ , bì beì dāo jiàn hé jīhuāng mièjué . tāmende shī shǒu bì gĕi kōng zhōng de fēiniǎo hé dì shang de yĕshòu zuò shíwù .
5 Yēhéhuá rúcǐ shuō , búyào jìnrù sāng jiā , búyào qù āikū , yĕ búyào wèi tāmen bēi shāng , yīn wǒ yǐ jiāng wǒde píngān , cíaì , liánmǐn cóng zhè bǎixìng duó qù le . zhè shì Yēhéhuá shuō de .
Public Domain