Yēlìmǐshū 19:11

11 Duì tāmen shuō , wàn jūn zhī Yēhéhuá rúcǐ shuō , wǒ yào zhàoyàng dá suì zhè mín hé zhè chéng , zhēng rú rén dá suì yáo jiàng de wà qì , yǐzhì bùnéng zaì hú lún . bìngqiĕ rén yào zaì tuó fĕi tè zàng mán shī shǒu , shènzhì wú chù kĕ zàng .

Yēlìmǐshū 19:11 Meaning and Commentary

Jeremiah 19:11

And shalt say unto them, thus saith the Lord of hosts
Of armies above and below; and so able to execute what he here threatens: even so will I break this people and this city:
the people, the inhabitants of this city, and that itself, by the sword, famine, burning, and captivity: as [one] breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again;
or "healed" F18; a potter's vessel, upon the wheel, such an one as the prophet had seen, and to which the Jews are compared, ( Jeremiah 18:3 Jeremiah 18:4 ) ; being marred, may be restored and put into another form and shape; but one that is dried and hardened, when broke, can never be put together again; so a vessel, of gold, silver, and brass, when broke, may be made whole again; but an earthen vessel never can; a fit emblem therefore this to represent utter and irrecoverable ruin; see ( Isaiah 30:14 ) . Jerom here again observes, that this is clearly spoken, not of the Babylonish, but of the Roman captivity; after the former the city was rebuilt, and the people returned to Judea, and restored to former plenty; but since the latter, under Vespasian, Titus, and Hadrian, the ruins of Jerusalem remain, and will till the conversion of the Jews: and they shall bury [them] in Tophet, till [there be] no place to
bury:
where there should be such great numbers slain; or whither such multitudes of the slain should be brought out of the city to be buried there, that at length there would not be room enough to receive the dead into it; or, as the Syriac version renders it, "and in Tophet they shall bury, for want of a place to bury" in; in such a filthy, abominable, and accursed place shall their carcasses lie, where they were guilty of idolatry, and sacrificed their innocent babes, there being no other place to inter them in: an emblem this of their souls suffering in hell the vengeance of eternal fire.


FOOTNOTES:

F18 (hprxl) "sanari", Montanus; "curari", Pagninus, Junius & Tremellius.

Yēlìmǐshū 19:11 In-Context

9 Wǒ bì shǐ tāmen zaì wéi kùn jiǒng pǎi zhī zhōng, jiù shì chóudí hé xún suǒ qí méng de rén jiǒng pǎi tāmende shíhou , gèrén chī zìjǐ érnǚ de ròu hé péngyou de ròu .
10 Nǐ yào zaì tóng qù de rén yǎnqián dá suì nà píng ,
11 Duì tāmen shuō , wàn jūn zhī Yēhéhuá rúcǐ shuō , wǒ yào zhàoyàng dá suì zhè mín hé zhè chéng , zhēng rú rén dá suì yáo jiàng de wà qì , yǐzhì bùnéng zaì hú lún . bìngqiĕ rén yào zaì tuó fĕi tè zàng mán shī shǒu , shènzhì wú chù kĕ zàng .
12 Yēhéhuá shuō , wǒ bì xiàng zhè dìfang hé qízhōng de jūmín rúcǐ xíng , shǐ zhè chéng yǔ tuó fĕi tè yíyàng .
13 Yēlùsǎlĕng de fángwū hé Yóudà jūnwáng de gōngdiàn shì yǐjing beì diànwū de , jiù shì tāmen zaì qí shang xiàng tiān shang de wàn xiàng shāoxiāng , xiàng bié shén jiāo diàn zhaì de gōngdiàn fángwū , dōu bì yǔ tuó fĕi tè yíyàng .
Public Domain