Yēlìmǐshū 38:26

26 Nǐ jiù duì tāmen shuō , wǒ zaì wáng miànqián kĕnqiú búyào jiào wǒ huí dào Yuēnádān de fángwū sǐ zaì nàli .

Yēlìmǐshū 38:26 Meaning and Commentary

Jeremiah 38:26

Then thou shalt say unto them
Here the king puts words into the prophet's mouth, what he should say to the princes, to put them off from inquiring further, and so keep the matter a secret: I presented my supplication before the king;
or "caused [it] to fall" {d}; delivered it in an humble and submissive manner: that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there;
this he had entreated of the king before, ( Jeremiah 37:20 ) ; and now, no doubt, renewed his request, having this fair opportunity with the king alone to do it; or, however, it is highly probable he did it upon this hint of the king. This shows how much the king stood in fear of his princes in this time of his distress; and that he had only the name of a king, and had not courage and resolution enough to act of himself, according to the dictates of his mind; yea, that he feared men more than he feared the Lord.


FOOTNOTES:

F4 (ytnxt yna lypm) "cadere feci deprecationem meam", Pagninus; "cadere faciens fui" Schmidt.

Yēlìmǐshū 38:26 In-Context

24 Xī dǐ jiā duì Yēlìmǐ shuō , búyào shǐ rén zhīdào zhèxie huà , nǐ jiù búzhìyú sǐ .
25 Shǒulǐng ruò tīngjian le wǒ yǔ nǐ shuōhuà , jiù lái jiàn nǐ , wèn nǐ shuō , nǐ duì wáng shuō shénme huà búyào xiàng wǒmen yǐnmán , wǒmen jiù bú shā nǐ . wáng xiàng nǐ shuō shénme huà yĕ yào gàosu wǒmen . nǐ jiù duì tāmen shuō , wǒ zaì wáng miànqián kĕnqiú búyào jiào wǒ huí dào Yuēnádān de fángwū sǐ zaì nàli .
26 Nǐ jiù duì tāmen shuō , wǒ zaì wáng miànqián kĕnqiú búyào jiào wǒ huí dào Yuēnádān de fángwū sǐ zaì nàli .
27 Suíhòu zhòng shǒulǐng lái jiàn Yēlìmǐ , wèn tā , tā jiù zhào wáng suǒ fēnfu de yīqiè huà huídá tāmen . tāmen bú zaì yǔ tā shuōhuà , yīnwei shìqing méiyǒu xiè lòu .
28 Yúshì Yēlìmǐ réng zaì hùwèi bīng de yuàn zhōng , zhídào Yēlùsǎlĕng beì gōng qǔ de rìzi .
Public Domain