Yēlìmǐshū 49:8

8 Dǐdàn de jūmín nǎ , yào zhuǎn shēn taópǎo , zhù zaì shēn mì chù . yīnwei wǒ xiàng Yǐsǎo zhuī tǎo de shíhou , bì shǐ zāiyāng líndào tā .

Yēlìmǐshū 49:8 Meaning and Commentary

Jeremiah 49:8

Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan
Another city in Idumea; though some take it to be a country in Arabia, bordering on Edom, and subdued by the Edomites: the inhabitants of this place are advised to "flee" for their lives, since the enemy was just upon them; and "turn back", lest they should fall into his hands; and hide themselves in some deep caverns of the earth, in holes, and dens of rocks, and such like places. It is a prophecy that they should flee from and turn their backs on their enemies, and betake themselves to some very secret places for safety; for I will bring the calamity of Esau upon him;
which was determined concerning him, threatened to him, and was his just desert; even the utter destruction of the whole land: the time of his visitation;
the time fixed to visit him in a way of wrath and punishment being come,

Yēlìmǐshū 49:8 In-Context

6 Hòulái wǒ hái yào shǐ beìlǔ de Yàmén rén guī huí . zhè shì Yēhéhuá shuō de .
7 Lún Yǐdōng . wàn jūn zhī Yēhéhuá rúcǐ shuō , Tǎnxī zhōng zaì méiyǒu zhìhuì ma . míng zhé rén bú zaì yǒu móu lüè ma . tāmende zhìhuì jǐn guī wú yǒu ma .
8 Dǐdàn de jūmín nǎ , yào zhuǎn shēn taópǎo , zhù zaì shēn mì chù . yīnwei wǒ xiàng Yǐsǎo zhuī tǎo de shíhou , bì shǐ zāiyāng líndào tā .
9 Zhāi pútào de ruò lái dào Tānàli , qǐbù shèngxia xiē pútào ne . dàozéi ruò yè jiān ér lái , qǐbù huǐhuaì zhídào gòu le ne .
10 Wǒ què shǐ Yǐsǎo chìlù , xiǎn chū tāde yǐn mì chù . tā bùnéng zì cáng . tāde hòuyì , dìxiōng , línshè jǐn dōu mièjué . tā yĕ guīyú wú yǒu .
Public Domain