Yēlìmǐshū 51:20

20 Nǐ shì wǒ zhēng zhàn de fǔzi hé dǎzhàng de bīngqì . wǒ yào yòng nǐ dá suì liè guó , yòng nǐ huǐmiè liè bāng .

Yēlìmǐshū 51:20 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:20

Thou [art] my battle axe [and] weapons of war
This is said by the Lord, either to Cyrus, as some, to which our version inclines, whom God made use of as an instrument to subdue nations and kingdoms, and destroy them; see ( Isaiah 45:1 ) ; or rather Babylon, and the king of it, who had been the hammer of the earth, ( Jeremiah 50:23 ) ; as it may be rendered here, "thou [art] my hammer" F19; or, "hast been"; an instrument in his hands, of beating the nations to pieces, as stones by a hammer, and of destroying them, as by weapons of war: this, and what follows, are observed to show, that though Babylon had been used by the Lord for the destruction of others, it should not be secure from it itself, but should share the same fate; unless this is to be understood of the church of God, and kingdom of Christ, which in the latter day will break in pieces all the kingdoms of the earth, ( Daniel 2:44 ) ; which sense seems to have some countenance and confirmation from ( Jeremiah 51:24 ) "in your sight". The Targum is,

``thou art a scatterer before me, a city in which are warlike arms;''
which seems to refer to Babylon: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I
destroy kingdoms;
or, "with thee I have broke in pieces, [and] have destroyed"; the future instead of the past F20; as the nations and kingdoms of Judea, Egypt, Edom, Moab, Ammon, and others: or, "that I may break in pieces" F21 and so it expresses the end for which he was a hammer, as well as the use he had been or would be of.
FOOTNOTES:

F19 (yl hta Upm) "malleus es, [vel] fuisti mihi", Pagninus, Piscator, Cocceius, Schmidt.
F20 "Dispersi, perdidi", Lutherus; "conquassavi", Munster; "dissipavi", Piscator.
F21 (ytupnw) "ut dissiparem", Junius & Tremellius; "ut dispergam", Schmidt.

Yēlìmǐshū 51:20 In-Context

18 Dōu shì xū wú de , shì míhuò rén de gōngzuò , dào zhuī tǎo de shíhou , bì beì chúmiĕ .
19 Yǎgè de fēn bù xiàng zhèxie , yīn tā shì zào zuò wàn yǒude zhǔ . Yǐsèliè yĕ shì tā chǎnyè de zhīpaì . wàn jūn zhī Yēhéhuá shì tāde míng .
20 Nǐ shì wǒ zhēng zhàn de fǔzi hé dǎzhàng de bīngqì . wǒ yào yòng nǐ dá suì liè guó , yòng nǐ huǐmiè liè bāng .
21 Yòng nǐ dá suì mǎ hé qí mǎ de . yòng nǐ dá suì zhàn chē hé zuò zaì qí shang de .
22 Yòng nǐ dá suì nánrén hé nǚrén . yòng nǐ dá suì lǎo nián rén hé shàonián rén . yòng nǐ dá suì zhuàng dīng hé chǔnǚ .
Public Domain