Yǐsaìyàshū 1:23

23 Nǐde guān zhǎng jū xīn beìnì , yǔ dàozéi zuò bàn . ge dōu xǐaì huìlù , zhuīqiú zāng sī . tāmen bù wèi gūér shēnyuān , guǎfu de ànjiàn , yĕ bùdé chéng dào tāmen miànqián .

Yǐsaìyàshū 1:23 Meaning and Commentary

Isaiah 1:23

Thy princes [are] rebellious
Stubborn and obstinate, refused to receive and acknowledge the Messiah; such were the Jewish rulers, civil and ecclesiastical, in the times of Christ. And companions of thieves:
who devoured widows' houses; made the temple, which was a house of prayer, a den of thieves; and took away the key of knowledge from the people, and would not suffer them to attend the ministry of the Gospel, ( Matthew 21:13 ) ( Matthew 23:13 Matthew 23:14 ) ( Luke 11:52 ) everyone loveth gifts, and followeth after rewards.
The Targum paraphrases it,

``everyone says to his neighbour, do me a favour in my cause, I will return "it" to thee in thy cause;''
and so justice was perverted: they judge not the fatherless;
that is, either they do not take their cause in hand at all, or, if they do, do not do them justice, but wrong them of their goods and estates, which, of right, belong to them: neither doth the cause of the widow come unto them;
there being no money to be got by undertaking it; see the case of the unjust judge, a picture of judges in those times, ( Luke 18:2 Luke 18:3 ) .

Yǐsaìyàshū 1:23 In-Context

21 Ke tàn zhōng xìn de chéng , biàn wèi jìnǚ . cóng qián chōngmǎn le gōngping , gōngyì jūzhù zaì qízhōng , xiànjīn què yǒu xiōngshǒu jūzhù .
22 Nǐde yínzi , biàn wèi zhā zǐ , nǐde jiǔ , yòng shuǐ chān duì .
23 Nǐde guān zhǎng jū xīn beìnì , yǔ dàozéi zuò bàn . ge dōu xǐaì huìlù , zhuīqiú zāng sī . tāmen bù wèi gūér shēnyuān , guǎfu de ànjiàn , yĕ bùdé chéng dào tāmen miànqián .
24 Yīncǐ zhǔ wàn jūn zhī Yēhéhuá Yǐsèliè de dà néng zhĕ shuō , wǒ yào xiàng wǒde duìtóu xuĕhèn , xiàng wǒde dírén bàochóu .
25 Wǒ bì fǎn shǒu jiā zaì nǐ shēnshang , liàn jǐn nǐde zhā zǐ , chú jǐn nǐde zázhì .
Public Domain