Yǐsaìyàshū 10:21

21 suǒ shèngxia de , jiù shì Yǎgè jiā suǒ shèngxia de , bì guī xiàng quánnéng de shén .

Yǐsaìyàshū 10:21 Meaning and Commentary

Isaiah 10:21

The remnant shall return
This is said in allusion to Shearjashub, the name of Isaiah's son, ( Isaiah 7:3 ) which signifies "the remnant shall return", and was imposed on him, to give assurance of it; meaning, either that they should return from the Babylonish captivity, as they did, or to God by repentance; or rather the sense is, they shall turn to the Lord, be converted to Christ, to the faith and obedience of him, as some of them were when he came, a few, not all, only a remnant, as it is explained in the next clause: [even] the remnant of Jacob, to the mighty God;
the Messiah, so called, ( Isaiah 9:6 ) . The Targum is,

``the remnant which have not sinned, and are turned from sin; the remnant of the house of Jacob shall return to worship before the mighty God.''

Yǐsaìyàshū 10:21 In-Context

19 Tā lín zhōng shèngxia de shù bì xīshǎo , jiù shì háizi yĕ néng xiĕ qí shǔ .
20 Dào nà rì , Yǐsèliè suǒ shèngxia de , hé Yǎgè jiā suǒ taótuō de , bú zaì yǐkào nà jī dǎ tāmende , què yào chéngshí yǐkào Yēhéhuá Yǐsèliè de shèng zhĕ .
21 suǒ shèngxia de , jiù shì Yǎgè jiā suǒ shèngxia de , bì guī xiàng quánnéng de shén .
22 Yǐsèliè a , nǐde bǎixìng , suī duō rú hǎi shā , wéiyǒu shèngxia de guī huí . yuánlái mièjué de shì yǐ déng , bì yǒu gōngyì shīxíng , rú shuǐ zhǎng yì .
23 Yīnwei zhǔ wàn jūn zhī Yēhéhuá , zaì quán dì zhī zhōng , bì chéngjiù suǒ déng guī de jiéjú .
Public Domain