Yǐsaìyàshū 14:26

26 Zhè shì xiàng quán dì suǒ déng de zhǐyì . zhè shì xiàng wàn guó suǒ shēn chū de shǒu .

Yǐsaìyàshū 14:26 Meaning and Commentary

Isaiah 14:26

This [is] the purpose that is purposed upon the whole
earth,
&c] Or, "counsel that is counselled". The Targum is,

``all the inhabitants of the earth;''
and the Septuagint version, "the whole world", meaning the Assyrian empire, and all states depending on it; as the Roman empire is called, ( Luke 2:1 ) for this purpose respects not the end of the world, and the judgment of it at the last day, as some have thought; but the preceding prophecy, purpose, or counsel, concerning breaking and trampling under foot the Assyrians, and delivering the Jews from subjection to them: and this [is] the hand that is stretched out upon all the nations;
of which the Assyrian army consisted, or which made up the Assyrian monarchy, or depended on it, and fell with it. "Purpose" denotes the counsel, will, and decree of God, about this business; and "hand" the execution of it. The Targum renders it "power"; so "hand" and "counsel" go together in ( Acts 4:28 ) . The Targum is
``on all kingdoms.''

Yǐsaìyàshū 14:26 In-Context

24 Wàn jūn zhī Yēhéhuá qǐshì , shuō , wǒ zĕnyàng sīxiǎng , bì zhàoyàng chéngjiù . wǒ zĕnyàng déng yì , bì zhàoyàng chéng lì .
25 Jiù shì zaì wǒ dì shang dǎ zhé Yàshù rén , zaì wǒ shān shang jiāng tā jiàntà , tā jiā de è , bì líkāi Yǐsèliè rén . tā jiā de zhòngdàn , bì líkāi tāmende jiān tóu .
26 Zhè shì xiàng quán dì suǒ déng de zhǐyì . zhè shì xiàng wàn guó suǒ shēn chū de shǒu .
27 wàn jūn zhī Yēhéhuá jìrán déng yì , shuí néng feìqì ne . tāde shǒu yǐjing shēn chū , shuí néng zhuǎn huí ne .
28 Yàhāsī wáng bēng de nà nián , jiù yǒu yǐxià de mò shì .
Public Domain