Yǐsaìyàshū 16:5

5 Bì yǒu bǎozuò yīn cíaì jiān lì . bì yǒu yī wèi chéng chéngshí shí zuò zaì qí shang , zaì Dàwèi zhàng mù zhōng shīxíng shĕnpàn , xúnqiú gōngping , sù xíng gōngyì .

Yǐsaìyàshū 16:5 Meaning and Commentary

Isaiah 16:5

And in mercy shall the throne be established
That is, the throne of Hezekiah, and his government over Judah, which was more firmly settled and established after the overthrow of the Assyrian army, through the mercy of God vouchsafed to him, and on account of the mercy he exercised among his subjects, see ( Proverbs 20:28 ) . Hezekiah was a type of Christ, and his throne typical of his, and the ultimate view of the prophecy may be to the stability of the kingdom of Christ; so the Targum,

``then the Christ of Israel, his throne shall be established in goodness:''
and he shall sit upon it in truth;
which does not so much intend the reality of his sitting there, as his continuance, signified by sitting, and the constancy and stability of his reign, or his governing with faith fulness and truth; in the tabernacle of David;
or "tent"; meaning his palace, or house in Jerusalem, alluding to his having been a shepherd before he was a king, or referring to the unsettled state of David's house; this was typical of the church of God, where Christ sits and reigns as King, see ( Amos 9:11 ) ; the Targum is,
``in the city of David;''
Jerusalem, as Aben Ezra: judging and seeking judgment;
acting the part of a righteous, faithful, and diligent Judge; seeking to do justice to the poor and needy, and searching into the cause that comes before him, to find out, and take the right side of it: and hasting righteousness;
not delaying justice, protracting a cause, deferring the sentence, and the execution of it, but dispatching the whole as speedily as may be; all which characters, though they may be found in Hezekiah, yet are much more eminently in Christ.

Yǐsaìyàshū 16:5 In-Context

3 Qiú nǐ xiàn móu lüè , xíng gōngping , shǐ nǐde yǐng zǐ zaì wǔ jiān rú hēi yè , yǐncáng beì gǎnsàn de rén , bùkĕ xiǎnlù taó mín .
4 Qiú nǐ róng wǒ zhè beì gǎnsàn de rén hé nǐ tóngjū . zhìyú Móyē , qiú nǐ zuò tāde yǐn mì chù tuōlí miè méng zhĕ de miàn . lèsuǒ rén de guīyú wú yǒu , huǐmiè de shì zhǐxī le , qīyē rén de cóng guó zhōng chúmiĕ le .
5 Bì yǒu bǎozuò yīn cíaì jiān lì . bì yǒu yī wèi chéng chéngshí shí zuò zaì qí shang , zaì Dàwèi zhàng mù zhōng shīxíng shĕnpàn , xúnqiú gōngping , sù xíng gōngyì .
6 Wǒmen tīngshuō Móyē rén jiāoào , shì jíqí jiāoào , tīngshuō tā kuáng wàng , jiāoào , fèn nù , tā kuā dà de huà , shì xū kōng de .
7 Yīncǐ , Móyē rén bì wèi Móyē āi haó , rénrén dōu yào āi haó . nǐmen Móyē rén yào wèi jí Ěr hā liè shè de pútào bǐng āi tàn , jíqí yōushāng .
Public Domain