Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Yǐsaìyàshū 31:3

Listen to Yǐsaìyàshū 31:3
3 Āijí rén bú guo shì rén , bìng bù shì shén . tāmende mǎ bù guo shì xuèròu , bìng bù shì líng . Yēhéhuá yī shēnshǒu , nà bāngzhu rén de bì bàn diē , nà shòu bāngzhu de yĕ bì diēdǎo , dōu yītóng mièwáng .

Yǐsaìyàshū 31:3 Meaning and Commentary

Isaiah 31:3

Now the Egyptians [are] men, and not God
Be it that they are mighty, they are not mighty, as God is; and indeed they are but frail, feeble, mortal, and mutable men, and therefore not to be trusted in, and depended on; or to be put upon an equality with God, and even to be preferred to him, as they were by the Jews; and of what use and service could they be unto them, seeing God was against them?

and their horses flesh, and not spirit;
only flesh, without an immortal soul or spirit, which man has; and therefore a foolish thing in man to trust in them, who must be entirely guided and directed by them; and much less angelic spirits, or like them, which are incorporeal, invisible, and exceedingly mighty and powerful, which excel all creatures in strength, and are called the mighty angels; these are God's cavalry, his horses and chariots; see ( Psalms 68:17 ) ( Habakkuk 3:8 Habakkuk 3:15 ) and what mighty things have been done by them, even by a single one? Witness the destruction of the Assyrian army, in one night, by one of them; wherefore the Egyptian cavalry was not to be named with them F17:

When the Lord shall stretch out his hand;
as soon as he does it, before he strikes, and when he does this in order to it:

both he that helpeth shall fall;
or "stumble", take a false step; meaning the Egyptians, sent for and come forth to help the Jews; but, stumbling and falling themselves, would be but poor assistants to them. Aben Ezra interprets this of the king of Assyria destroying the Egyptians, when he came to Jerusalem:

and he that is holpen shall fall down;
the Jews, helped by the Egyptians, who should fall, and be destroyed, though not now; yet hereafter by the Chaldeans, as they were:

and they all shall fail together;
both the Egyptians and the Jews.


FOOTNOTES:

F17 So Ben Melech interprets "spirit" of an angel, as he does the word "God" in the preceding clause.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Yǐsaìyàshū 31:3 In-Context

1 Huò zāi , nàxiē xià Āijí qiú bāng zhù de , shì yīn zhàng laì mǎ pǐ , yǐkào shén duō de chēliàng , bìng yǐkào qiángzhuàng de mǎ bīng , què bù yǎngwàng Yǐsèliè de shèng zhĕ , yĕ bù qiú wèn Yēhéhuá .
2 Qíshí Yēhéhuá yǒu zhìhuì . tā bì jiàng zāihuò , bìng bù fǎn huǐ zìjǐ de huà , què yào xīngqǐ gōngjī nà zuò è zhī jiā , yòu gōngjī nà zuò niè bāngzhu rén de .
3 Āijí rén bú guo shì rén , bìng bù shì shén . tāmende mǎ bù guo shì xuèròu , bìng bù shì líng . Yēhéhuá yī shēnshǒu , nà bāngzhu rén de bì bàn diē , nà shòu bāngzhu de yĕ bì diēdǎo , dōu yītóng mièwáng .
4 Yēhéhuá duì wǒ rúcǐ shuō , shīzi hé shǎo zhuàng shīzi , huò sì paó xiāo , jiù shì hǎn xǔduō mùrén lái gōngjī tā , tā zǒng bù yīn tāmende shēngyīn jīng huáng , yĕ bù yīn tāmende xuān huá suō fú . rúcǐ wàn jūn zhī Yēhéhuá , yĕ bì jiànglín zaì Xīānshān gāng shang zhēng zhàn .
5 Què niǎo zĕnyàng shān chì ( fù chú ) , wàn jūn zhī Yēhéhuá yĕ yào zhàoyàng bǎohù Yēlùsǎlĕng , tā bì bǎohù zhĕngjiù , yào yuè mén bǎoshǒu .
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in