Yǐsaìyàshū 50:9

9 Zhǔ Yēhéhuá yào bāngzhu wǒ . shuí néng déng wǒ yǒu zuì ne . tāmen dōu xiàng yīfu jiànjiàn jiù le , wèi zhù chóng suǒ yǎo .

Yǐsaìyàshū 50:9 Meaning and Commentary

Isaiah 50:9

Behold, the Lord God will help me
This is repeated from Isa 50:7, (See Gill on Isaiah 50:7); to show the certainty of it, the strength of his faith in it, and to discourage his enemies: who is he that shall condemn me?
make me out a wicked person F3, prove me guilty, and pass sentence upon me, when thus acquitted and justified by the Lord God? The Apostle Paul seems to have some reference to this passage in ( Romans 8:33 Romans 8:34 ) , lo, they all shall waste old as doth a garment;
his enemies, those that accused him, the Scribes, Pharisees, and chief priests; and those that condemned him, the Jewish sanhedrim, and the Roman governor: the moth shall eat them up;
they shall be like a worn out or motheaten garment, that can never be used more. The phrases denote how secret, insensible, and irrecoverable, their ruin should be, both in their civil and church state, all being abolished and done away.


FOOTNOTES:

F3 (yneyvry awh ym) "quis ipse impium faciet me", Pagninus, Montanus; "impium vel praevaricatorem et iniquum faciet me", Vatablus.

Yǐsaìyàshū 50:9 In-Context

7 Zhǔ Yēhéhuá bì bāngzhu wǒ , suǒyǐ wǒ bú bào kuì . wǒ yìng zhe liǎnmiàn hǎoxiàng jiān shí , wǒ yĕ zhīdào wǒ bì bù zhì méng xiū .
8 Chēng wǒ wèi yì de yǔ wǒ xiāng jìn . shuí yǔ wǒ zhēnglùn , kĕyǐ yǔ wǒ yītóng zhàn lì . shuí yǔ wǒ zuòduì , kĕyǐ jiù jìn wǒ lái .
9 Zhǔ Yēhéhuá yào bāngzhu wǒ . shuí néng déng wǒ yǒu zuì ne . tāmen dōu xiàng yīfu jiànjiàn jiù le , wèi zhù chóng suǒ yǎo .
10 Nǐmen zhōngjiān shuí shì jìngwèi Yēhéhuá tīng cóng tā púrén zhī huà de . zhè rén xíng zaì ànzhōng , méiyǒu liàngguāng , dāng yǐkào Yēhéhuá de míng , zhàng laì zìjǐ de shén .
11 Fán nǐmen diǎnhuǒ yòng huǒbǎ wéirǎo zìjǐ de . kĕyǐ xíng zaì nǐmen de huǒyàn lǐ , bìng nǐmen suǒ diǎn de huǒbǎ zhōng . zhè shì wǒ shǒu suǒ déng de . nǐmen bì tǎng zaì bēicǎn zhī zhōng .
Public Domain