Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Yǐsaìyàshū 60:18

Listen to Yǐsaìyàshū 60:18
18 Nǐ dì shang bú zaì tīngjian qiángbào de shì , jìng neì bú zaì tīngjian huāngliáng huǐmiè de shì . nǐ bì chēng nǐde qiáng wèi zhĕngjiù , chēng nǐde mén wèi zànmĕi .

Yǐsaìyàshū 60:18 Meaning and Commentary

Isaiah 60:18

Violence shall no more be heard in thy land
It shall be no more committed; no instances of it will be heard of, or any complaints concerning it; neither public nor private oppression: antichristian persecution will now be at an end; those that destroyed the earth with violence and oppression shall be no more; "there will be none to hurt in all the holy mountain", ( Isaiah 11:9 ) : wasting nor destruction within thy borders;
no more wars, nor rumours of wars; no more blood shed; no more depopulation of cities, nor destruction of the lives of men; the whore of Rome will have drank up her full cup; and the vials of wrath being poured out upon the antichristian states, there will be a profound peace, and the greatest prosperity everywhere; especially in all those places where the churches of Christ will be, who will no more be exposed to the cruelty of their enemies: but thou shall call thy walls Salvation, and thy gates Praise;
or, "call Salvation thy walls, and Praise thy gates" F8; having no need of any other walls but the salvation of God, temporal and spiritual; nor of any other gates but the praise that will be in the hearts and mouths of the saints, on account of it; though temporal salvation may be included, which will be for walls and bulwarks to the church: yet spiritual and eternal salvation is chiefly meant, which flows from the invariable love of God; is founded upon his unalterable purpose; secured in the act of electing grace; established in the covenant; and completely wrought out by Christ, who has vanquished every enemy, procured every blessing; and whose almighty power, as well as his divine Father's, is and will be concerned for the safety of his people; who will now be in great numbers in the gates of Zion; praising the Lord for electing, redeeming, calling, pardoning, and justifying grace; and for the privileges of the house of the Lord they are admitted to; and for the communion they have with him there; see ( Isaiah 26:1 Isaiah 26:2 ) . The Targum is,

``and they shall proclaim salvation on thy walls, and on thy gates there shall be they that praise.''

FOOTNOTES:

F8 (hlht Kyrevw Kytmx hewvy tarqw) "vocabis salutem muros tuos, et portas tuas laudem", Pagninus, Montanus, Tigurine version.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Yǐsaìyàshū 60:18 In-Context

16 Nǐ yĕ bì chī wàn guó de nǎi , yòu chī jūnwáng de nǎi . nǐ biàn zhīdào wǒ Yēhéhuá shì nǐde jiù zhǔ , shì nǐde jiùshú zhǔ , Yǎgè de dà néng zhĕ .
17 Wǒ yào ná jīnzi daìtì tóng , ná yínzi daì tì tiĕ , ná tóng daìtì mùtou , ná tiĕ daì tì shítou . bìng yào yǐ hépíng wèi de guān zhǎng , yǐ gōngyì wèi nǐde jiāndū .
18 Nǐ dì shang bú zaì tīngjian qiángbào de shì , jìng neì bú zaì tīngjian huāngliáng huǐmiè de shì . nǐ bì chēng nǐde qiáng wèi zhĕngjiù , chēng nǐde mén wèi zànmĕi .
19 Rìtou bú zaì zuò nǐ báizhòu de guāng , yuèliang yĕ bú zaì fāguāng zhàoyào nǐ . Yēhéhuá què yào zuò nǐ yǒngyuǎn de guāng , nǐde shén yào wèi nǐde róngyào .
20 Nǐde rìtou bú zaì xià luō , nǐde yuèliang yĕ bù tuì suō . yīnwei Yēhéhuá bì zuò nǐ yǒngyuǎn de guāng , nǐ bēiāi de rìzi yĕ wánbì le .
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in