Yǐsījiēshū 19:3

3 Zaì tā xiǎo shīzi zhōng yǎng dà yī gè , chéng le shǎo zhuàng shīzi , xué huì zhuā sì ér chī rén .

Yǐsījiēshū 19:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 19:3

And she brought up one of her whelps
Or sons, as the Targum: or, "made him to ascend" F20, as the word signifies; to mount the throne; this was Jehoahaz, whom the people of the land took and anointed him, and made him king in the stead of Josiah his father, ( 2 Kings 23:30 ) ; it become a young lion;
that is, a king, as the same Targum explains it, and a tyrannical and arbitrary one: and it learned to catch the prey;
being instructed by evil counsellors, he soon learned to oppress his subjects, to get their substance from them, and do many evil things, as he is said to do, ( 2 Kings 23:32 ) ; it devoured men;
or a man, Adam, the people of Israel, so called, ( Ezekiel 34:31 ) ; as the Jews frequently observe; it ate up and destroyed their liberties, privileges, and property.


FOOTNOTES:

F20 (letw) "et ascendere fecit", Pagninus, Montanus, Tigurine version.

Yǐsījiēshū 19:3 In-Context

1 Nǐ dāng wéi Yǐsèliè de wáng zuò qǐ āi gē ,
2 Shuō , nǐde mǔqin shì shénme ne . shì gè mǔ shīzi , dūn fú zaì shīzi zhōngjiān , zaì shǎo zhuàng shīzi zhōng yǎng yù xiǎo shīzi .
3 Zaì tā xiǎo shīzi zhōng yǎng dà yī gè , chéng le shǎo zhuàng shīzi , xué huì zhuā sì ér chī rén .
4 Liè guó tīngjian le jiù bǎ tā zhuō zaì tāmende kēng zhōng , yòng gōuzǐ lā dào Āijí dì qù .
5 Mǔ shī jiàn zìjǐ dĕnghòu shī le zhǐwang , jiù cóng tā xiǎo shīzi zhōng yòu jiāng yī gè yǎng wéi shǎo zhuàng shīzi .
Public Domain