Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Yǐsījiēshū 2:6

Listen to Yǐsījiēshū 2:6
6 Rénzǐ a , suī yǒu jīngjí hé jíli zaì nǐ nàli , nǐ yòu zhù zaì xiēzi zhōngjiān , zǒng búyào pà tāmen , yĕ búyào pà tāmende huà . tāmen suī shì beìnì zhī jiā , hái búyào pà tāmende huà , yĕ búyào yīn tāmende liǎnsè jīng huáng .

Yǐsījiēshū 2:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 2:6

And thou, son of man, be not afraid of them
Of any of them, the greatest among them, their princes and nobles; who, by their grandeur and authority, their stern looks, and big words, might awe and terrify him; wherefore it follows: neither be afraid of their words;
of their calumnies, revilings, and reproaches, their scoffs and jeers, their menaces and threatenings: though briers and thorns [be] with thee;
that is, men comparable to such; wicked men are like to briers and thorns, ( 2 Samuel 23:6 ) ( Isaiah 27:4 ) ; are grieving, pricking, and distressing to good men, and are of no worth and value; are useless and unprofitable, and fit fuel for everlasting burning. The Targum is,

``for they are rebellious, and hard against thee;''
so Jarchi and Kimchi explain the first word, (Mybro) , translated "briers", as signifying rebellious and disobedient; though the former observes, that R. Donesh interprets it of a kind of thorns, of which there are twenty names, and this is one: and thou dost dwell among scorpions;
that is, as the Targum paraphrases it,
``thou dwellest in the midst of a people whose works are like to scorpions.''
Some interpret it, as Kimchi observes, of sharp thorns, of a thorny plant that grows in the form of a scorpion F1; but scorpions here are a kind of serpents, subtle, venomous, and mischievous, which have stings in their tails; which, as Pliny says, they are continually thrusting out, and striking with, that they may lose no opportunity of doing hurt F2; and fitly describe wicked men their subtlety and mischievous nature, be not afraid of their words;
as before; with which they are like briers, thorns, and scorpions, being very grievous, defamatory, and mischievous: nor be dismayed at their looks:
their frowning furious, and angry countenances; forbidding with which, as well as with their words, the prophet from prophesying unto them: though,
or "for", they [be] a rebellious house; (See Gill on Ezekiel 2:5).
FOOTNOTES:

F1 Plin. Nat. Hist. l. 21. c. 15. and l. 22. c. 16.
F2 Plin. Nat. Hist. l. 11. c. 25.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Yǐsījiēshū 2:6 In-Context

4 Zhè zhòng zǐ miàn wú xiūchǐ , xīnli gāng yìng . wǒ cī nǐ wǎng tāmen nàli qù , nǐ yào duì tāmen shuō , zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō .
5 Tāmen huò tīng , huò bù tīng , ( tāmen shì beìnì zhī jiā ) , bì zhīdào zaì tāmen zhōngjiān yǒu le xiānzhī .
6 Rénzǐ a , suī yǒu jīngjí hé jíli zaì nǐ nàli , nǐ yòu zhù zaì xiēzi zhōngjiān , zǒng búyào pà tāmen , yĕ búyào pà tāmende huà . tāmen suī shì beìnì zhī jiā , hái búyào pà tāmende huà , yĕ búyào yīn tāmende liǎnsè jīng huáng .
7 Tāmen huò tīng , huò bù tīng , nǐ zhǐguǎn jiāng wǒde huà gàosu tāmen . tāmen shì jíqí beìnì de .
8 Rénzǐ a , yào tīng wǒ duì nǐ suǒ shuō de huà , búyào beìnì xiàng nà beìnì zhī jiā , nǐ yào kāikǒu chī wǒ suǒ cìgĕi nǐde .
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in