Yǐsījiēshū 35:3

3 Duì tā shuō , zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō , Xīĕrshān nǎ , wǒ yǔ nǐ wèi dí , bì xiàng nǐ shēnshǒu gōngjī nǐ , shǐ nǐ huāngliáng , líng rén jīnghaì .

Yǐsījiēshū 35:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 35:3

And say unto it, thus saith the Lord God
The prophet was not upon the spot, and could not direct his speech immediately to the Edomites; but he might send this prophecy to their ambassadors at Babylon; or in a letter to them in their own land, in the name of the Lord: behold, O Mount Seir, I am against thee:
not the face of the prophet only, but the face of God himself was against them; and a terrible thing it is for any to have God to be against them, whether a nation, or a particular person. The Targum is,

``behold, I send my fury upon thee:''
and I will stretch out mine hand against thee;
which was able to reach them wherever they were: and which, being stretched out, cannot be turned back; and, where it lights, falls heavy indeed; namely, his mighty hand of power and wrath. The Targum is,
``and I will lift up the stroke of my power upon thee;''
that is, lift up his hand and strike powerfully; the consequence of which must be as follows: and I will make thee most desolate;
their land, cities, towns, and villages, all should be utterly laid waste; see ( Revelation 17:16 ) ( 18:8 ) , so it follows:

Yǐsījiēshū 35:3 In-Context

1 Yēhéhuá de huà yòu líndào wǒ shuō ,
2 Rénzǐ a , nǐ yào miàn xiàng Xīĕrshān fā yùyán , gōngjī tā ,
3 Duì tā shuō , zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō , Xīĕrshān nǎ , wǒ yǔ nǐ wèi dí , bì xiàng nǐ shēnshǒu gōngjī nǐ , shǐ nǐ huāngliáng , líng rén jīnghaì .
4 Wǒ bì shǐ nǐde chéngyì biàn wèi huāng cháng , chéngwéi qī liáng . nǐ jiù zhīdào wǒ shì Yēhéhuá .
5 Yīnwei nǐ yǒng huái chóuhèn , zaì Yǐsèliè rén zāo zāi , zuìniè dào le jìntóu de shíhou , jiāng tāmen jiāo yǔ dāo jiàn ,
Public Domain