Yǐsīlājì 4:3

3 Dàn Suǒluóbābó , Yéshūyà , hé qíyú Yǐsèliè de zúzhǎng duì tāmen shuō , wǒmen jiànzào shén de diàn yǔ nǐmen wúgān , wǒmen zìjǐ wèi Yēhéhuá Yǐsèliè de shén xié lì jiànzào , shì zhào Bōsī wáng Gǔliè suǒ fēnfu de .

Yǐsīlājì 4:3 Meaning and Commentary

Ezra 4:3

But Zerubbabel, and Joshua, and the rest of the chief of the
fathers, said unto them
The prince and high priest, and chief of the people:

you have nothing to do with us to build an house to our God;
being neither of the same nation, nor of the same religion:

but we ourselves together will build to the Lord God of Israel;
we and we only, who are together as one man, united in one body of people, and in the same religious sentiments, being Israelites; we separately, without admitting strangers among us, will build a temple to the God of Israel:

as King Cyrus, the king of Persia, hath commanded us;
thereby letting them know that they acted by his authority, and the commission they had from him only concerned themselves, and not others.

Yǐsīlājì 4:3 In-Context

1 Yóudà hé Biànyǎmǐn de dírén , tīngshuō beìlǔ guī huí de rén , wèi Yēhéhuá Yǐsèliè de shén jiànzào diàn yǔ ,
2 Jiù qù jiàn Suǒluóbābó hé Yǐsèliè de zúzhǎng , duì tāmen shuō , qǐng róng wǒmen yǔ nǐmen yītóng jiànzào . yīnwei wǒmen xúnqiú nǐmen de shén , yǔ nǐmen yíyàng . zì cóng Yàshù wáng Yǐsāhādùndaì wǒmen shang zhè dì yǐlái , wǒmen cháng jìsì shén .
3 Dàn Suǒluóbābó , Yéshūyà , hé qíyú Yǐsèliè de zúzhǎng duì tāmen shuō , wǒmen jiànzào shén de diàn yǔ nǐmen wúgān , wǒmen zìjǐ wèi Yēhéhuá Yǐsèliè de shén xié lì jiànzào , shì zhào Bōsī wáng Gǔliè suǒ fēnfu de .
4 Nà dì de mín , jiù zaì Yóudà rén jiànzào de shíhou , shǐ tāmende shǒu fā ruǎn , rǎoluàn tāmen .
5 Cóng Bōsī wáng Gǔliè nián jiān , zhídào Bōsī wáng Dàlìwū dēng jī de shíhou , huì mǎi móu shì , yào baìhuaì tāmende móu suàn .
Public Domain