Yuēbó 41:20

20 Cóng tā bíkǒng mào chū yān lái , rú shāo kāi de guō hé diǎn zhe de lúwĕi .

Yuēbó 41:20 Meaning and Commentary

Job 41:20

Out of his nostrils goeth forth smoke, as [out] of a seething
pot or caldron.
] In which flesh or anything else is boiling. It is observed that there is a likeness between the crocodile and the river horse, and particularly in their breathing F21: and of the former it is remarked F23, that its nostrils are very large and open, and that they breathe out a fiery smoke, as out of a furnace.


FOOTNOTES:

F21 Plin. l. 48. c. 8. Aristot. Hist. Animal. l. 8. c. 2.
F23 Achilles Statius & Eustathius, apud Scheuchzer: ut supra. (vol. 4. p. 849.)

Yuēbó 41:20 In-Context

18 Tā dǎ pēn tì jiù fāchū guāng lái . tā yǎnjing hǎoxiàng zǎochen de guāngxiàn ( yuánwén zuò yǎnpí ) .
19 Cóng tā kǒu zhōng fāchū shāo zhe de huǒbǎ , yǔ fēi bèng de huǒ xīng .
20 Cóng tā bíkǒng mào chū yān lái , rú shāo kāi de guō hé diǎn zhe de lúwĕi .
21 Tā de qì diǎn zhe méi tàn , yǒu huǒyàn cóng tā kǒu zhōng fāchū .
22 Tā jǐngxiàng zhōng cún zhe jìn lì . zaì tā miànqián de dōu kǒng xià bèng tiào .
Public Domain