Zhēnyán 25:9

9 Nǐ yǔ línshè zhēng sòng , yào yǔ tā rén biànlùn . bùkĕ xiè lòu rén de mì shì .

Zhēnyán 25:9 Meaning and Commentary

Proverbs 25:9

Debate thy cause with thy neighbour [himself]
Between thee and him alone; lay the matter before him, and hear what he has to say for himself, by which you will better judge of the nature of the cause; try to compromise things, and make up the difference between you, which is much better than to commence a lawsuit; at least such a step should be taken first; see ( Matthew 5:25 ) ; and discover not a secret to another;
if the thing in controversy is a secret, do not acquaint another person with it; keep it among yourselves, if the affair can be made up without bringing it into a court of judicature; besides, by communicating it to others, you may have bad counsel given, and be led to take indirect methods: or, "the secret of another", or, "another secret do not discover" F2; if you know anything scandalous and reproachful of your neighbour and his family, you are contending with, which does not concern the cause in hand, do not divulge it, as persons from a spirit of revenge are apt to do, when they are quarrelling or litigating a point with each other.


FOOTNOTES:

F2 (rxa dwo) "secretum alterius", Pagninus, Montanus; "arcanum alterius", Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator, Mercerus, Michaelis, Schultens, so Cocceius, Gejerus; "arcanum aliud", Munster; "alienum", Syriac version.

Zhēnyán 25:9 In-Context

7 Néngkĕ yǒu rén shuō , qǐng nǐ shang lái , jiàng rú zaì nǐ jìn jiàn de wáng zǐ miànqián , jiào nǐ tuì xià .
8 Búyào mào shī chū qù yǔ rén zhēngjing , miǎndé zhì zhōng beì tā xiūrǔ , nǐ jiù bù zhīdào zĕnyàng xíng le .
9 Nǐ yǔ línshè zhēng sòng , yào yǔ tā rén biànlùn . bùkĕ xiè lòu rén de mì shì .
10 Kǒngpà tīngjian de rén mà nǐ , nǐde chòu míng jiù nányǐ tuōlí .
11 Yī jù huà shuō dé hé yí , jiù rú jīn píngguǒ zaì yín wǎngzi lǐ .
Public Domain