Zhēnyán 6

1 Wǒ ér , nǐ ruò wèi péngyou zuò bǎo , tì waìrén jī zhǎng ,
2 Nǐ jiù beì kǒu zhōng de huà yǔ chán zhù , beì zuǐlǐ de yányǔ zhuō zhù .
3 Wǒ ér , nǐ jì luō zaì péngyou shǒu zhōng , jiù dāng zhèyàngxíng , cái kĕ jiù zìjǐ . nǐ yào zìbēi , qù kĕnqiú nǐde péngyou .
4 Búyào róng nǐde yǎnjing shuìjiào , búyào róng nǐde yǎnpí dǎdún .
5 Yào jiù zìjǐ , rú lù tuōlí lièhù de shǒu , rú diǎo tuōlí bǔ diǎo rén de shǒu .
6 Lǎnduò rén nǎ , nǐ qù chákàn mā Yǐde dòng zuò , jiù kĕ dé zhìhuì .
7 Mā yǐ méiyǒu yuán shuaì , méiyǒu guān zhǎng , méiyǒu jūnwáng ,
8 Shàngqiĕ zaì xiàtiān yùbeì shíwù , zaì shōugē shí jùliǎn liángshi .
9 Lǎnduò rén nǎ , nǐ yào shuì dào jǐshí ne . nǐ hé shí shuì xǐng ne .
10 Zaì shuì piànshí , dǎdún piànshí , bào zhe shǒu tǎng wò piànshí ,
11 Nǐde tān qióng jiù bì rú qiángdào sù lái , nǐde quē fá fǎngfú ná bīngqì de rén lái dào .
12 Wú laì de è tú , xíngdòng jiù yòng guāi pì de kǒu .
13 Yòng yǎn chuán shén , yòng jiǎo shì yì , yòng zhǐ diǎn huá .
14 Xīn zhōng guāi pì , cháng shè è móu , bù sǎn fēn zhēng .
15 Suǒyǐ zāinàn bì hūrán líndào tā shēn . tā bì qǐng kè baìhuaì wúfǎ kĕ zhì .
16 Yēhéhuá suǒ hèn è de yǒu liù yàng , lián tā xīn suǒ zēngwù de gōng yǒu qī yàng .
17 Jiù shì gāo ào de yǎn , sā huǎng de shé , liú wúgū rén xuè de shǒu ,
18 Tú móu è jì de xīn , fēi pǎo xíng è de jiǎo ,
19 Tǔ huǎng yán de jiǎ jiànzhèng , bìng dìxiōng zhōng bù sǎn fèn zhēng de rén .
20 Wǒ ér , yào jǐn shǒu nǐ fùqin de jièmìng , bùkĕ lí qì nǐ mǔqin de fǎ zé . ( huò zuò zhǐjiào )
21 Yào cháng jì zaì nǐ xīn shang , guà zaì nǐ xiàng shang .
22 Nǐ xíng zǒu , tā bì yǐndǎo nǐ . nǐ tǎng wò , tā bì bǎoshǒu nǐ . nǐ shuì xǐng , tā bì yǔ nǐ tánlùn .
23 Yīnwei jièmìng shì dēng , fǎ zé ( huò zuò zhǐjiào ) shì guāng . xùn huì de zébeì shì shēngmìng de dào .
24 Néng bǎo nǐ yuǎn lí è fù , yuǎn lí waì nǚ chǎnmeì de shétou .
25 Nǐ xīn zhōng búyào liànmù tāde mĕi sè , yĕ búyào beì tāde yǎnpí gōuyǐn .
26 Yīnwei jìnǚ néng shǐ rén zhǐ shèng yī kuaì bǐng , yín fù liè qǔ rén bǎoguì de shēngmìng .
27 Rén ruò huái lǐ chuāi huǒ , yīfu qǐnéng bù shāo ne .
28 Rén ruò zaì huǒ tàn shang zǒu , jiào qǐnéng bù tàng ne .
29 Qīnjìn línshè zhī qī de , yĕ shì rúcǐ . fán āijìn tāde , bù miǎn shòu fá .
30 Zéi yīn jīè tōuqiè chōngjī , rén bù miǎoshì tā .
31 Ruò beì zhǎo zhe , tā bì péi hái qī beì . bìjiāng jiā zhōng suǒyǒude , jǐn dōu chánghuán .
32 Yǔ fùrén xíng yín de , biàn shì wúzhī , xíng zhè shì de , bì sàngdiào shēngmìng .
33 Tā bì shòushāng sún , bì beì língrǔ . tāde xiūchǐ bùdé túmǒ .
34 Yīnwei rén de jí hèn , chéng le liè nù . bàochóu de shíhou , jué bù liú qíng .
35 Shénme shújià , tā dōu bù gù . nǐ suī sòng xǔduō lǐwù , tā yĕ bù kĕn gān xiū .

Zhēnyán 6 Commentary

Chapter 6

Cautions against rash suretiship. (1-5) A rebuke to slothfulness. (6-11) Seven things hateful to God. (12-19) Exhortations to walk according to God's commandments. (20-35)

Verses 1-5 If we live as directed by the word of God, we shall find it profitable even in this present world. We are stewards of our worldly substance, and have to answer to the Lord for our disposal of it; to waste it in rash schemes, or such plans as may entangle us in difficulties and temptations, is wrong. A man ought never to be surety for more than he is able and willing to pay, and can afford to pay, without wronging his family; he ought to look upon every sum he is engaged for, as his own debt. If we must take all this care to get our debts to men forgiven, much more to obtain forgiveness with God. Humble thyself to him, make sure of Christ as thy Friend, to plead for thee; pray earnestly that thy sins may be pardoned, and that thou mayest be kept from going down to the pit.

Verses 6-11 Diligence in business is every man's wisdom and duty; not so much that he may attain worldly wealth, as that he may not be a burden to others, or a scandal to the church. The ants are more diligent than slothful men. We may learn wisdom from the meanest insects, and be shamed by them. Habits of indolence and indulgence grow upon people. Thus life runs to waste; and poverty, though at first at a distance, gradually draws near, like a traveller; and when it arrives, is like an armed man, too strong to be resisted. All this may be applied to the concerns of our souls. How many love their sleep of sin, and their dreams of worldly happiness! Shall we not seek to awaken such? Shall we not give diligence to secure our own salvation?

Verses 12-19 If the slothful are to be condemned, who do nothing, much more those that do all the ill they can. Observe how such a man is described. He says and does every thing artfully, and with design. His ruin shall come without warning, and without relief. Here is a list of things hateful to God. Those sins are in a special manner provoking to God, which are hurtful to the comfort of human life. These things which God hates, we must hate in ourselves; it is nothing to hate them in others. Let us shun all such practices, and watch and pray against them; and avoid, with marked disapproval, all who are guilty of them, whatever may be their rank.

Verses 20-35 The word of God has something to say to us upon all occasions. Let not faithful reproofs ever make us uneasy. When we consider how much this sin abounds, how heinous adultery is in its own nature, of what evil consequence it is, and how certainly it destroys the spiritual life in the soul, we shall not wonder that the cautions against it are so often repeated. Let us notice the subjects of this chapter. Let us remember Him who willingly became our Surety, when we were strangers and enemies. And shall Christians, who have such prospects, motives, and examples, be slothful and careless? Shall we neglect what is pleasing to God, and what he will graciously reward? May we closely watch every sense by which poison can enter our minds or affections.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO PROVERBS 6

In this chapter the wise man dissuades from rash suretyship; exposes the sin of idleness; describes a wicked man; makes mention of seven things hateful to God; exhorts to attend to parental instructions and precepts, and cautions against adultery. Suretyship is described, Pr 6:1; and represented as a snare and a net, in which men are taken, Pr 6:2; and advice is given what to do in such a case, for safety in it, and deliverance from it, Pr 6:3-5; The sin of slothfulness is exposed, by observing the industry of the ant, Pr 6:6-8; by expostulating with the sluggard for his continuance in sloth, and by mimicking him, Pr 6:9,10; and by the poverty it brings upon him, Pr 6:11. Then a naughty wicked man is described, by his mouth, eyes, feet, fingers, and heart, whose ruin is sudden and inevitable, Pr 6:11-15. The seven things hateful to God are particularly named, Pr 6:16-19. And next the exhortation in some preceding chapters is reassumed, to attend to the instructions of parents; which will be found ornamental, pleasant, and useful, Pr 6:20-23. Especially to preserve from the lewd woman cautioned against, Pr 6:24,25; whose company is dissuaded from; on account of the extreme poverty and distress she brings persons to, and even danger of life, Pr 6:26; from the unavoidable ruin such come into, Pr 6:27-29; from the sin of uncleanness being greater than that of theft, Pr 6:30,31; from the folly the adulterer betrays; from the destruction of his soul, and the disgrace he brings on himself, Pr 6:32,33; and from the rage and irreconcilable offence of the husband of the adulteress, Pr 6:34,35.

Zhēnyán 6 Commentaries

Public Domain