Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Zhēnyán 7:19

Listen to Zhēnyán 7:19

Zhēnyán 7:19 Meaning and Commentary

Proverbs 7:19

For the good man [is] not at home
Or, "for the man is not in his house" F25. She does not say, "my man", or "my husband"; though the Septuagint. Syriac, and Arabic versions so render it; lest this should throw some difficulty in the young man's way, or remind herself of her conjugal obligation; but "the man", by way of contempt, as disowning him for her husband, or, however, having no regard for him in comparison of others: and this she says to encourage the young man to go with her; since her husband was gone, and show as alone, and mistress of the house; he is gone a long journey;
or, "a way afar off" F26; into a distant country, and therefore need not fears return of him that night; she was prepared to answer all objections. The good man of the house may be understood of Christ, who is gone into a far country, to heaven, to take a kingdom to himself, and return, ( Luke 19:12 ) ; and in the mean while the church of Rome, who professes herself the true church and spouse of Christ, is committing fornication with the kings of the earth; and has set up another in his room and stead, whom she calls Christ's vicar on earth; and flatters herself and her lovers with impunity, from his distance from her, and his vicar having a right to do as he pleases.


FOOTNOTES:

F25 (wtybb vyah Nya yk) "quia non est vir in domo suo", Pagninus, Montanus, Mercerus
F26 (qwxwm Krdb) "in via longinqua", Pagninus, Junius & Tremellius, Piscator, Mercerus, Cocceius, Gejerus, Schultens; "in via a longinquo", Montanus.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Zhēnyán 7:19 In-Context

17 Wǒ yòu yòng mòyào , chénxiāng , guìpí , xūn le wǒde tà .
18 Nǐ lái , wǒmen kĕyǐ bǎo xiǎng aì qíng , zhídào zǎochen . wǒmen kĕyǐ bǐcǐ qīnaì huānlè .
19 Yīnwei wǒ zhàngfu bù zaì jiā , chū mén xíng yuǎn lù .
20 Tā shǒu ná yín náng . bì dào yuè wàng cái huí jiā .
21 Yín fù yòng xǔduō qiǎo yán yòu tā suícóng , yòng chǎnmeì de zuǐbī tā tóngxíng .
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in