阿摩司书 7:3

3 耶 和 华 就 後 悔 , 说 : 这 灾 可 以 免 了 。

阿摩司书 7:3 Meaning and Commentary

Amos 7:3

The Lord repented for this
He heard the prayer of the prophet, and at his intercession averted, the threatened judgment; thus the effectual fervent prayer of a righteous man avails much, ( James 5:16 ) ; this is spoken after the manner of men; as men, when they repent of a thing, desist from it, so the Lord desisted from going on with this judgment; he did not change his mind, but changed the dispensations of his providence according to his mind and will: it shall not be, saith the Lord;
these grasshoppers or locusts, the Assyrian army, shall not at this time destroy the land of Israel: Pul king of Assyria took a sum of money of the king of Israel, and so turned back, and stayed not in the land, ( 2 Kings 15:19 2 Kings 15:20 ) .

阿摩司书 7:3 In-Context

1 主 耶 和 华 指 示 我 一 件 事 : 为 王 割 菜 ( 或 译 : 草 ) 之 後 , 菜 又 发 生 ; 刚 发 生 的 时 候 , 主 造 蝗 虫 。
2 蝗 虫 吃 尽 那 地 的 青 物 , 我 就 说 : 主 耶 和 华 啊 , 求 你 赦 免 ; 因 为 雅 各 微 弱 , 他 怎 能 站 立 得 住 呢 ?
3 耶 和 华 就 後 悔 , 说 : 这 灾 可 以 免 了 。
4 主 耶 和 华 又 指 示 我 一 件 事 : 他 命 火 来 惩 罚 以 色 列 , 火 就 吞 灭 深 渊 , 险 些 将 地 烧 灭 。
5 我 就 说 : 主 耶 和 华 啊 , 求 你 止 息 ; 因 为 雅 各 微 弱 , 他 怎 能 站 立 得 住 呢 ?
Public Domain