Compare Translations for Amos 7:3

3 The Lord relented concerning this. "It will not happen," He said.
3 The LORD relented concerning this: "It shall not be," said the LORD.
3 The LORD repented for this: It shall not be, saith the LORD.
3 God gave in. "It won't happen," he said.
3 The LORD changed His mind about this. "It shall not be," said the LORD .
3 So the LORD relented. “This will not happen,” the LORD said.
3 So the Lord relented concerning this. "It shall not be," said the Lord.
3 So the LORD relented from this plan. “I will not do it,” he said.
3 The Lord relented concerning this; "It shall not be," said the Lord.
3 Então o Senhor se arrependeu disso. Não acontecerá, disse o Senhor.
3 Jehovah repented concerning this: It shall not be, saith Jehovah.
3 The Lord, changing his purpose about this, said, It will not be.
3 Se apiadó el SEÑOR de esto: No sucederádijo el SEÑOR.
3 The LORD relented concerning this: "It won't take place,"
3 The LORD relented concerning this: "It won't take place,"
3 So ADONAI changed his mind about this. "It won't happen," ADONAI said.
3 Jehovah repented for this: It shall not be, said Jehovah.
3 Jehova ließ sich dieses gereuen: es soll nicht geschehen, sprach Jehova.
3 Il Signore si pentì di ciò. Questo non avverrà, disse il Signore.
3 The Lord changed his mind and said, "What you saw will not take place."
3 The Lord changed his mind and said, "What you saw will not take place."
3 The LORD changed his plans about this. "This won't happen," the LORD said.
3 The LORD relented concerning this. "It shall not be," says the LORD.
3 Se arrepintió el SEÑOR de esto: No será, dijo el SEÑOR
3 The LORD repented of this; It shall not be, said the LORD.
3 The LORD repented for this: It shall not be, saith the LORD.
3 Yahweh relented concerning this. "It will not be," said Yahweh.
3 L'Eternel se repentit de cela. Cela n'arrivera pas, dit l'Eternel.
3 Da reute es den HERRN und er sprach: Wohlan, es soll nicht geschehen.
3 Repent, O Lord, for this. And this shall not be, saith the Lord.
3 So the Lord changed his mind about this. "It will not happen," said the Lord.
3 So the LORD had pity on them. "I will let them continue for now," he said.
3 The Lord relented concerning this; "It shall not be," said the Lord.
3 Así que el Señor
se retractó de ese plan y dijo:
—No lo haré.
3 Entonces el SEÑOR se compadeció y dijo:—Esto no va a suceder.
3 Então o SENHOR arrependeu-se e declarou: “Isso não acontecerá”.
3 Hashem relented for this; It shall not be, saith Hashem.
3 L'Éternel se repentit de cela. Cela n'arrivera point, dit l'Éternel.
3 The Lord had pity upon this: It shall not be, said the Lord.
3 L’Eterno si pentì di questo: "Ciò non avverrà"; disse l’Eterno.
3 The LORD repented concerning this; "It shall not be," said the LORD.
3 The LORD repented concerning this; "It shall not be," said the LORD.
3 Arrepintióse Jehová de esto: No será, dijo Jehová.
3 Se arrepintió el SEÑOR de esto: No será, dijo el SEÑOR.
3 Toen berouwde zulks den HEERE; het zal niet geschieden, zeide de HEERE.
3 The LORD repented concerning this. "It shall not be," saith the LORD.
3 The LORD repented concerning this. "It shall not be," saith the LORD.
3 misertus est Dominus super hoc non erit dixit Dominus
3 misertus est Dominus super hoc non erit dixit Dominus
3 The LORD repented for this: It shall not be, saith the LORD.
3 Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh.
3 The Lord had mercy on this thing; It shall not be, said the Lord God.
3 Jehovah hath repented of this, `It shall not be,' said Jehovah.

Amos 7:3 Commentaries