出埃及记 33:21

21 耶 和 华 说 : 看 哪 , 在 我 这 里 有 地 方 , 你 要 站 在 磐 石 上 。

出埃及记 33:21 Meaning and Commentary

Exodus 33:21

And the Lord said, behold, [there is] a place by me
Near him, not in or by the tabernacle, where it may be the pillar of cloud now was, as it had been, ( Exodus 33:9 Exodus 33:10 ) but upon the rock, where it had been for many days, and near to which there was a fit place for Moses to be in, and have that view of the goodness and glory of God he would favour him with:

and thou shall stand upon a rock;
in Horeb, typical of Christ the rock, the rock of Israel, and the rock of ages, the rock of refuge, salvation, and strength; comparable to one for shelter, solidity, firmness, strength, and duration; and happy are they who stand upon this rock; they are safe and secure, they stand on high, and have noble prospects of the perfections of God, and of the riches of his grace and goodness, see ( Psalms 50:2 Psalms 50:3 ) ( Isaiah 33:16 Isaiah 33:17 ) ( Matthew 7:24 Matthew 7:25 ) .

出埃及记 33:21 In-Context

19 耶 和 华 说 : 我 要 显 我 一 切 的 恩 慈 , 在 你 面 前 经 过 , 宣 告 我 的 名 。 我 要 恩 待 谁 就 恩 待 谁 ; 要 怜 悯 谁 就 怜 悯 谁 ;
20 又 说 : 你 不 能 看 见 我 的 面 , 因 为 人 见 我 的 面 不 能 存 活 。
21 耶 和 华 说 : 看 哪 , 在 我 这 里 有 地 方 , 你 要 站 在 磐 石 上 。
22 我 的 荣 耀 经 过 的 时 候 , 我 必 将 你 放 在 磐 石 穴 中 , 用 我 的 手 遮 掩 你 , 等 我 过 去 ,
23 然 後 我 要 将 我 的 手 收 回 , 你 就 得 见 我 的 背 , 却 不 得 见 我 的 面 。
Public Domain