出埃及记 34:15

15 只 怕 你 与 那 地 的 居 民 立 约 , 百 姓 随 从 他 们 的   神 , 就 行 邪 淫 , 祭 祀 他 们 的   神 , 有 人 叫 你 , 你 便 吃 他 的 祭 物 ,

出埃及记 34:15 Meaning and Commentary

Exodus 34:15

Lest thou make a covenant with the inhabitants of the
land
A marriage covenant, taking their daughters in marriage to their sons, and "vice versa", as the following words show; here the caution is to be understood and the words supplied from ( Exodus 34:12 ) and inserted and connected thus, "take heed to thyself, lest thou make"

and they go a whoring after their gods;
that is, the inhabitants of the land, and particularly those with whom the Israelites made a covenant, and entered into a marriage relation with, and perhaps on this condition, that they would abstain from idolatry; and yet, contrary to the obligation they laid themselves under, lust after their idols, and commit spiritual fornication or adultery with them, which is explained by the next clause:

and do sacrifice unto their gods;
such as the first institutors of their idolatry enjoined, and their ancestors had observed, and were according to the rites and customs of the country:

and [one] call thee, and thou eat of his sacrifice;
invite to eat of what remained, that was offered to the idol: hence it appears, that having feasts at sacrifices, and eating things offered to idols in a festival way, are very ancient practices; see ( 1 Corinthians 10:27 1 Corinthians 10:28 ) .

出埃及记 34:15 In-Context

13 却 要 拆 毁 他 们 的 祭 坛 , 打 碎 他 们 的 柱 像 , 砍 下 他 们 的 木 偶 。
14 不 可 敬 拜 别 神 ; 因 为 耶 和 华 是 忌 邪 的 神 , 名 为 忌 邪 者 。
15 只 怕 你 与 那 地 的 居 民 立 约 , 百 姓 随 从 他 们 的   神 , 就 行 邪 淫 , 祭 祀 他 们 的   神 , 有 人 叫 你 , 你 便 吃 他 的 祭 物 ,
16 又 为 你 的 儿 子 娶 他 们 的 女 儿 为 妻 , 他 们 的 女 儿 随 从 他 们 的   神 , 就 行 邪 淫 , 使 你 的 儿 子 也 随 从 他 们 的   神 行 邪 淫 。
17 不 可 为 自 己 铸 造 神 像 。
Public Domain