出埃及记 4:30

30 亚 伦 将 耶 和 华 对 摩 西 所 说 的 一 切 话 述 说 了 一 遍 , 又 在 百 姓 眼 前 行 了 那 些 神 迹 ,

出埃及记 4:30 Meaning and Commentary

Exodus 4:30

And Aaron spake all the words which the Lord had spoken unto
Moses
As Moses had related to him, being his mouth and spokesman:

and did the signs in the sight of the people;
not Aaron, but Moses, and these were the turning of his rod into a serpent, and the serpent into a rod again; putting his hand into and out of his bosom, when it was leprous, and then doing the same when it was well again; and taking water out of the river, and changing it into blood, which he did for the confirmation of his mission.

出埃及记 4:30 In-Context

28 摩 西 将 耶 和 华 打 发 他 所 说 的 言 语 和 嘱 咐 他 所 行 的 神 迹 都 告 诉 了 亚 伦 。
29 摩 西 、 亚 伦 就 去 招 聚 以 色 列 的 众 长 老 。
30 亚 伦 将 耶 和 华 对 摩 西 所 说 的 一 切 话 述 说 了 一 遍 , 又 在 百 姓 眼 前 行 了 那 些 神 迹 ,
31 百 姓 就 信 了 。 以 色 列 人 听 见 耶 和 华 眷 顾 他 们 , 鉴 察 他 们 的 困 苦 , 就 低 头 下 拜 。
Public Domain