出埃及记 9:33

33 摩 西 离 了 法 老 出 城 , 向 耶 和 华 举 手 祷 告 ; 雷 和 雹 就 止 住 , 雨 也 不 再 浇 在 地 上 了 。

出埃及记 9:33 Meaning and Commentary

Exodus 9:33

And Moses went out of the city from Pharaoh
Into the field, where, being retired from company, he could freely, and without being disturbed, pray unto God:

and spread abroad his hands unto the Lord;
denoting the spreading of cases before God, and expectation, hope, and readiness to receive favours from him:

and the thunder and hail ceased;
immediately upon the entreaty of Moses; see the power and prevalence of prayer: a like instance we have in Elijah, ( James 5:17 James 5:18 ) and the rain was not poured upon the earth; so that there was rain as well as hail, which was restrained and entirely ceased.

出埃及记 9:33 In-Context

31 那 时 , 麻 和 大 麦 被 雹 击 打 ; 因 为 大 麦 已 经 吐 穗 , 麻 也 开 了 花 。
32 只 是 小 麦 和 粗 麦 没 有 被 击 打 , 因 为 还 没 有 长 成 。 )
33 摩 西 离 了 法 老 出 城 , 向 耶 和 华 举 手 祷 告 ; 雷 和 雹 就 止 住 , 雨 也 不 再 浇 在 地 上 了 。
34 法 老 见 雨 和 雹 与 雷 止 住 , 就 越 发 犯 罪 ; 他 和 他 的 臣 仆 都 硬 着 心 。
35 法 老 的 心 刚 硬 , 不 容 以 色 列 人 去 , 正 如 耶 和 华 藉 着 摩 西 所 说 的 。
Public Domain