创世记 13:15

15 凡 你 所 看 见 的 一 切 地 , 我 都 要 赐 给 你 和 你 的 後 裔 , 直 到 永 远 。

创世记 13:15 Meaning and Commentary

Genesis 13:15

For all the land which thou seest, to thee will I give it,
&c.] Not only so much of it as his eye could reach, but all of it, as far as it went, which way soever he looked; and this he gave him to sojourn in now where he pleased, and for his posterity to dwell in hereafter; he gave him the title to it now, and to them the possession of it for future times: and to thy seed for ever;
the meaning is, that he gave it to his posterity to be enjoyed by them until the Messiah came, when a new world would begin; and which Abram in person shall enjoy, with all his spiritual seed, after the resurrection, when that part of the earth will be renewed, as the rest; and where particularly Christ will make his personal appearance and residence, the principal seed of Abram, and will reign a thousand years; (See Gill on Matthew 22:32); besides, this may be typical of the heavenly Canaan given to Abram, and all his spiritual seed, and which shall be enjoyed by them for evermore.

创世记 13:15 In-Context

13 所 多 玛 人 在 耶 和 华 面 前 罪 大 恶 极 。
14 罗 得 离 别 亚 伯 兰 以 後 , 耶 和 华 对 亚 伯 兰 说 : 从 你 所 在 的 地 方 , 你 举 目 向 东 西 南 北 观 看 ;
15 凡 你 所 看 见 的 一 切 地 , 我 都 要 赐 给 你 和 你 的 後 裔 , 直 到 永 远 。
16 我 也 要 使 你 的 後 裔 如 同 地 上 的 尘 沙 那 样 多 , 人 若 能 数 算 地 上 的 尘 沙 才 能 数 算 你 的 後 裔 。
17 你 起 来 , 纵 横 走 遍 这 地 , 因 为 我 必 把 这 地 赐 给 你 。
Public Domain