创世记 19:13

13 我 们 要 毁 灭 这 地 方 ; 因 为 城 内 罪 恶 的 声 音 在 耶 和 华 面 前 甚 大 , 耶 和 华 差 我 们 来 , 要 毁 灭 这 地 方 。

创世记 19:13 Meaning and Commentary

Genesis 19:13

For we will destroy this place
Or "we are destroying it" {p}, are about to do it, and will quickly and immediately do it: because the cry of them is waxen great before the face of the Lord;
the cry of the sins of the inhabitants of it, which were many, and openly, and daringly committed, and reached to heaven, and called for immediate vengeance and punishment: and the Lord hath sent us to destroy it;
by which they discovered themselves to be angels, and what their business was, to destroy Sodom; and which confutes the notion of the Jews, that they were sent on different errands; whereas it is clear from hence, these two were sent to do one and the same thing; (See Gill on Genesis 18:2).


FOOTNOTES:

F16 (wnxna Mytxvm) "disperdentes nos", Montanus; "nos perdituri mox sumus", Junius & Tremellius, Piscator; so Drusius, Schmidt.

创世记 19:13 In-Context

11 并 且 使 门 外 的 人 , 无 论 老 少 , 眼 都 昏 迷 ; 他 们 摸 来 摸 去 , 总 寻 不 着 房 门 。
12 二 人 对 罗 得 说 : 你 这 里 还 有 甚 麽 人 麽 ? 无 论 是 女 婿 是 儿 女 , 和 这 城 中 一 切 属 你 的 人 , 你 都 要 将 他 们 从 这 地 方 带 出 去 。
13 我 们 要 毁 灭 这 地 方 ; 因 为 城 内 罪 恶 的 声 音 在 耶 和 华 面 前 甚 大 , 耶 和 华 差 我 们 来 , 要 毁 灭 这 地 方 。
14 罗 得 就 出 去 , 告 诉 娶 了 ( 或 作 将 要 娶 ) 他 女 儿 的 女 婿 们 说 : 你 们 起 来 离 开 这 地 方 , 因 为 耶 和 华 要 毁 灭 这 城 。 他 女 婿 们 却 以 为 他 说 的 是 戏 言 。
15 天 明 了 , 天 使 催 逼 罗 得 说 : 起 来 ! 带 着 你 的 妻 子 和 你 在 这 里 的 两 个 女 儿 出 去 , 免 得 你 因 这 城 里 的 罪 恶 同 被 剿 灭 。
Public Domain