创世记 19:23

23 罗 得 到 了 琐 珥 , 日 头 已 经 出 来 了 。

创世记 19:23 Meaning and Commentary

Genesis 19:23

And the sun was risen upon the earth when Lot entered into
Zoar.
] Which is observed partly to point at the time of his entrance into the city, and of the burning of Sodom, which began at the same time; and partly to show what a fine morning it was, and what little appearance there was of such a tempest rising as quickly did; so that the inhabitants of Sodom, who were up so early, little thought of so sudden a catastrophe, and those that were in their beds were at once surprised with it: it was a morning of light and joy to Lot, who was so wonderfully delivered, but a dreadful one to the men of Sodom and the rest of the cities of the plain, with whom the scene was soon altered; likewise from hence it appeared, that the following tempest was extraordinary, and did not proceed from natural causes.

创世记 19:23 In-Context

21 天 使 对 他 说 : 这 事 我 也 应 允 你 ; 我 不 倾 覆 你 所 说 的 这 城 。
22 你 要 速 速 地 逃 到 那 城 ; 因 为 你 还 没 有 到 那 里 , 我 不 能 作 甚 麽 。 因 此 那 城 名 叫 琐 珥 ( 就 是 小 的 意 思 ) 。
23 罗 得 到 了 琐 珥 , 日 头 已 经 出 来 了 。
24 当 时 , 耶 和 华 将 硫 磺 与 火 从 天 上 耶 和 华 那 里 降 与 所 多 玛 和 蛾 摩 拉 ,
25 把 那 些 城 和 全 平 原 , 并 城 里 所 有 的 居 民 , 连 地 上 生 长 的 , 都 毁 灭 了 。
Public Domain