Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

创世记 46:29

Listen to 创世记 46:29
29 约 瑟 套 车 往 歌 珊 去 , 迎 接 他 父 亲 以 色 列 , 及 至 见 了 面 , 就 伏 在 父 亲 的 颈 项 , 哭 了 许 久 。

创世记 46:29 Meaning and Commentary

Genesis 46:29

And Joseph made ready his chariot
Or "bound" F25 it, fastened the horses to it, harnessed them, and put them to; this he did not himself, as Jarchi thinks, for the honour of his father; but rather, as Aben Ezra, by ordering his servants to do it:

and went up to meet Israel his father in Goshen;
that being higher than the other part of Egypt, as it must be, if it was in Thebes, or upper Egypt, as some Jewish writers say F26; and Fium, supposed to be the place the Israelites dwelt in, see ( Genesis 47:11 ) , stood very high F1:

and presented himself unto him;
alighted from his chariot, and came up to his father, and stood before him, and showed himself to him, declaring who he was:

and he fell on his neck, and wept on his neck a good while:
either Jacob fell on the neck of Joseph, and wept over him a good while before he could speak to him, as the father of the prodigal son fell on his neck and kissed him, ( Luke 15:20 ) ; or, as Jarchi, Joseph fell on his father's neck, as he had done upon his brethren before, but wept over him longer; their embraces were no doubt mutual and extremely affectionate, that for a while they were not able to speak a word to each other.


FOOTNOTES:

F25 (roayw) "et ligavit", Pagninus, Montanus, Vatablus; "tum alligavit", Schmidt.
F26 Hieron. Quaestion. in Genesim, fol. 72. M. tom. 3.
F1 Leo. African. Descriptio Africae, l. 8. p. 722.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

创世记 46:29 In-Context

27 还 有 约 瑟 在 埃 及 所 生 的 两 个 儿 子 。 雅 各 家 来 到 埃 及 的 共 有 七 十 人 。
28 雅 各 打 发 犹 大 先 去 见 约 瑟 , 请 派 人 引 路 往 歌 珊 去 ; 於 是 他 们 来 到 歌 珊 地 。
29 约 瑟 套 车 往 歌 珊 去 , 迎 接 他 父 亲 以 色 列 , 及 至 见 了 面 , 就 伏 在 父 亲 的 颈 项 , 哭 了 许 久 。
30 以 色 列 对 约 瑟 说 : 我 既 得 见 你 的 面 , 知 道 你 还 在 , 就 是 死 我 也 甘 心 。
31 约 瑟 对 他 的 弟 兄 和 他 父 的 全 家 说 : 我 要 上 去 告 诉 法 老 , 对 他 说 : 我 的 弟 兄 和 我 父 的 全 家 从 前 在 迦 南 地 , 现 今 都 到 我 这 里 来 了 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in