创世记 47:8

8 法 老 问 雅 各 说 : 你 平 生 的 年 日 是 多 少 呢 ?

创世记 47:8 Meaning and Commentary

Genesis 47:8

And Pharaoh said unto Jacob, how old [art] thou?
] Or, "how many are the days of the years of thy life?" which way of speaking Jacob takes up, and very pertinently makes use of in his answer that follows: Dr. Lightfoot F13 thinks Pharaoh had never seen so old a man before, so grave a head, and so grey a beard, and in admiration asked this question.


FOOTNOTES:

F13 Works, vol. 1. p. 667.

创世记 47:8 In-Context

6 埃 及 地 都 在 你 面 前 , 只 管 叫 你 父 亲 和 你 弟 兄 住 在 国 中 最 好 的 地 ; 他 们 可 以 住 在 歌 珊 地 。 你 若 知 道 他 们 中 间 有 甚 麽 能 人 , 就 派 他 们 看 管 我 的 牲 畜 。
7 约 瑟 领 他 父 亲 雅 各 进 到 法 老 面 前 , 雅 各 就 给 法 老 祝 福 。
8 法 老 问 雅 各 说 : 你 平 生 的 年 日 是 多 少 呢 ?
9 雅 各 对 法 老 说 : 我 寄 居 在 世 的 年 日 是 一 百 三 十 岁 , 我 平 生 的 年 日 又 少 又 苦 , 不 及 我 列 祖 早 在 世 寄 居 的 年 日 。
10 雅 各 又 给 法 老 祝 福 , 就 从 法 老 面 前 出 去 了 。
Public Domain