但以理书 4:22

22 王 啊 , 这 渐 长 又 坚 固 的 树 就 是 你 。 你 的 威 势 渐 长 及 天 , 你 的 权 柄 管 到 地 极 。

但以理书 4:22 Meaning and Commentary

Daniel 4:22

It is thou, O king, that art grown, and become strong
Here begins the interpretation of the dream: the tree was an emblem of King Nebuchadnezzar, of his greatness, and growing power and strength: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven;
he overtopped all the kings of the earth, exceeding them in honour and power, and aspired to deity itself; (See Gill on Daniel 4:11) and thy dominion to the end of the earth;
as far as Hercules's pillars, as Strabo F17 says he came. Grotius interprets it, as far as the Caspian and Euxine sea, and the Atlantic ocean.


FOOTNOTES:

F17 Geograph. l. 15. p. 472.

但以理书 4:22 In-Context

20 你 所 见 的 树 渐 长 , 而 且 坚 固 , 高 得 顶 天 , 从 地 极 都 能 看 见 ;
21 叶 子 华 美 , 果 子 甚 多 , 可 作 众 生 的 食 物 ; 田 野 的 走 兽 住 在 其 下 ; 天 空 的 飞 鸟 宿 在 枝 上 。
22 王 啊 , 这 渐 长 又 坚 固 的 树 就 是 你 。 你 的 威 势 渐 长 及 天 , 你 的 权 柄 管 到 地 极 。
23 王 既 看 见 一 位 守 望 的 圣 者 从 天 而 降 , 说 : 将 这 树 砍 伐 毁 坏 , 树 墩 却 要 留 在 地 内 , 用 铁 圈 和 铜 圈 箍 住 ; 在 田 野 的 青 草 中 , 让 天 露 滴 湿 , 使 他 与 地 上 的 兽 一 同 吃 草 , 直 到 经 过 七 期 。
24 王 啊 , 讲 解 就 是 这 样 : 临 到 我 主 我 王 的 事 是 出 於 至 高 者 的 命 。
Public Domain