但以理书 6:27

27 他 护 庇 人 , 搭 救 人 , 在 天 上 地 下 施 行 神 迹 奇 事 , 救 了 但 以 理 脱 离 狮 子 的 口 。

Images for 但以理书 6:27

但以理书 6:27 Meaning and Commentary

Daniel 6:27

He delivereth and rescueth.
&c.] As he did the three companions of Daniel from the fiery furnace, and now Daniel himself from the lions' den: and he worketh signs and wonders in heaven and in earth;
which are out of the common course of nature, and not according to the laws of it; such as hindering the natural force of fire from burning, as in the case of the three children; and stopping the mouths of lions from devouring Daniel as follows: who hath delivered Daniel from the power of the lions;
or "from the hand" F18 of them; from their destroying paws, and devouring jaws; which was nothing less than a miracle, and a proof of the divine omnipotence and of his power of doing wonders.


FOOTNOTES:

F18 (dy Nm) "de manu", Montanus, Cocceius.

但以理书 6:27 In-Context

25 那 时 , 大 利 乌 王 传 旨 , 晓 谕 住 在 全 地 各 方 、 各 国 、 各 族 的 人 说 : 愿 你 们 大 享 平 安 !
26 现 在 我 降 旨 晓 谕 我 所 统 辖 的 全 国 人 民 , 要 在 但 以 理 的 神 面 前 , 战 兢 恐 惧 。 因 为 他 是 永 远 长 存 的 活 神 , 他 的 国 永 不 败 坏 ; 他 的 权 柄 永 存 无 极 !
27 他 护 庇 人 , 搭 救 人 , 在 天 上 地 下 施 行 神 迹 奇 事 , 救 了 但 以 理 脱 离 狮 子 的 口 。
28 如 此 , 这 但 以 理 , 当 大 利 乌 王 在 位 的 时 候 和 波 斯 王 古 列 在 位 的 时 候 , 大 享 亨 通 。
Public Domain