哥林多后书 7:16

16 我 如 今 欢 喜 , 能 在 凡 事 上 为 你 们 放 心 。

哥林多后书 7:16 Meaning and Commentary

2 Corinthians 7:16

I rejoice therefore that I have confidence in you in all
things.
] That I can speak freely and boldly to you, reprove, admonish, and advise you, since you take it all in good part, as I design it; that I can confidently speak in your favour, boast of your love and obedience, which is found upon trial and by experience to be truth; and that I can promise myself every good thing from you, that is proper to ask of you, and lies in your power to perform; which he says partly to commend them for their past conduct, and partly to pave the way for what he had to say to them, concerning making a collection for the poor saints.

哥林多后书 7:16 In-Context

14 我 若 对 提 多 夸 奖 了 你 们 甚 麽 , 也 觉 得 没 有 惭 愧 ; 因 我 对 提 多 夸 奖 你 们 的 话 成 了 真 的 , 正 如 我 对 你 们 所 说 的 话 也 都 是 真 的 。
15 并 且 提 多 想 起 你 们 众 人 的 顺 服 , 是 怎 样 恐 惧 战 兢 的 接 待 他 , 他 爱 你 们 的 心 肠 就 越 发 热 了 。
16 我 如 今 欢 喜 , 能 在 凡 事 上 为 你 们 放 心 。
Public Domain