哥林多前书 14:17

17 你 感 谢 的 固 然 是 好 , 无 奈 不 能 造 就 别 人 。

哥林多前书 14:17 Meaning and Commentary

1 Corinthians 14:17

For thou verily givest thanks well
In very proper words, and pertinent expressions, with great affection and devotion, suitable to the service;

but the other is not edified;
the rest of the people, who do not understand the language in which thanks are given; "thy friend", as the Syriac version reads it; or thy next neighbour, he that stands by thee, receives no manner of profit by it, because he does not understand what is said.

哥林多前书 14:17 In-Context

15 这 却 怎 麽 样 呢 ? 我 要 用 灵 祷 告 , 也 要 用 悟 性 祷 告 ; 我 要 用 灵 歌 唱 , 也 要 用 悟 性 歌 唱 。
16 不 然 , 你 用 灵 祝 谢 , 那 在 座 不 通 方 言 的 人 , 既 然 不 明 白 你 的 话 , 怎 能 在 你 感 谢 的 时 候 说 阿 们 呢 ?
17 你 感 谢 的 固 然 是 好 , 无 奈 不 能 造 就 别 人 。
18 我 感 谢 神 , 我 说 方 言 比 你 们 众 人 还 多 。
19 但 在 教 会 中 , 宁 可 用 悟 性 说 五 句 教 导 人 的 话 , 强 如 说 万 句 方 言 。
Public Domain