哈该书 1:5

5 现 在 万 军 之 耶 和 华 如 此 说 : 你 们 要 省 察 自 己 的 行 为 。

哈该书 1:5 Meaning and Commentary

Haggai 1:5

Now therefore thus saith the Lord of hosts
The Lord God omniscient and omnipotent, that saw all their actions, and could punish for them; since they were so careful of their own houses, and adorning them, and so careless of his house; he would have them now sit down, and seriously think of these things, and of what he should further observe unto them: Consider your ways;
their sinful ways, and repent of them, and forsake them, particularly their ingratitude before observed; and their civil ways, their common ways of life; their labour, work, and business, they were continually employed in; and observe the event of them; what success they had, what these issued in; whether there were not some visible tokens of the divine displeasure on them, which rendered all their attempts to support and enrich themselves and families vain, and of no effect: and they would do well to consider to what all this was to be imputed; whether it was not chiefly owing to this, their neglect of the house of God; and this he would have considered, not in a slight cursory way; but with great earnestness, diligence, and application of mind: "put", or "set your hearts upon your ways" F16; so it may be literally rendered.


FOOTNOTES:

F16 (Mkbbl wmyv) "ponite corda vestra", V. L.; "ponite cor vestrum", Burkius.

哈该书 1:5 In-Context

3 那 时 耶 和 华 的 话 临 到 先 知 哈 该 说 :
4 这 殿 仍 然 荒 凉 , 你 们 自 己 还 住 天 花 板 的 房 屋 麽 ?
5 现 在 万 军 之 耶 和 华 如 此 说 : 你 们 要 省 察 自 己 的 行 为 。
6 你 们 撒 的 种 多 , 收 的 却 少 ; 你 们 吃 , 却 不 得 饱 ; 喝 , 却 不 得 足 ; 穿 衣 服 , 却 不 得 暖 ; 得 工 钱 的 , 将 工 钱 装 在 破 漏 的 囊 中 。
7 万 军 之 耶 和 华 如 此 说 : 你 们 要 省 察 自 己 的 行 为 。
Public Domain