历代志上 15:4

4 大 卫 又 聚 集 亚 伦 的 子 孙 和 利 未 人 。

历代志上 15:4 Meaning and Commentary

Ver. 4-10. And David assembled the children of Aaron, and the
Levites.
] Whose business it was to bear the ark when there was any occasion for it: and from hence to the end of ( 1 Chronicles 15:10 ) an account is given of the Levites, and their number employed in this affair:

of the sons of Kohath;
a son of Levi, that is, of his posterity; for his immediate sons, and so those of the rest after mentioned, had been dead ages ago; the principal of those, at this present time, was Uriel, and his kindred, or those of the same family with him, were one hundred and twenty: of those of Merari, another son of Levi, the chief was Asaiah, with two hundred and twenty of his relations: of those of Gershon, another son of Levi, was Joel, and his brethren were one hundred and thirty: of the posterity of Elizaphan, a grandson of Kohath, ( Exodus 5:18 Exodus 5:22 ) , the most noted was Shemaiah, who had two hundred of his family with him: and of those of Hebron, the son of Kohath, ( Exodus 6:18 ) , Eliel was the most famous, and he had eighty of his kindred with him: and of those of Uzziel, another son of Kohath in a different line from Elizaphan, who also was a son of Uzziel, was Amminadab the chief, who had one hundred and twelve of his kindred with him: the number of Levites, in all, gathered together, were eight hundred and sixty two, besides their chiefs.

历代志上 15:4 In-Context

2 那 时 大 卫 说 : 除 了 利 未 人 之 外 , 无 人 可 抬   神 的 约 柜 ; 因 为 耶 和 华 拣 选 他 们 抬   神 的 约 柜 , 且 永 远 事 奉 他 。
3 大 卫 招 聚 以 色 列 众 人 众 人 到 耶 路 撒 冷 , 要 将 耶 和 华 的 约 柜 抬 到 他 所 预 备 的 地 方 。
4 大 卫 又 聚 集 亚 伦 的 子 孙 和 利 未 人 。
5 哥 辖 子 孙 中 有 族 长 乌 列 和 他 的 弟 兄 一 百 二 十 人 。
6 米 拉 利 子 孙 中 有 族 长 亚 帅 雅 和 他 的 弟 兄 二 百 二 十 人 。
Public Domain