历代志上 26:8

8 这 都 是 俄 别 以 东 的 子 孙 , 他 们 和 他 们 的 儿 子 并 弟 兄 , 都 是 善 於 办 事 的 壮 士 。 俄 别 以 东 的 子 孙 共 六 十 二 人 。

历代志上 26:8 Meaning and Commentary

1 Chronicles 26:8

All these of the sons of Obededom
And grandsons: they and their sons and their brethren, able men for strength for the
service;
men of fortitude of mind and strength of body, as before observed: were sixty two of Obededom:
that sprung from him, which the Jews F19 account for in an extravagant manner, as the effect of miraculous births.


FOOTNOTES:

F19 T. Bab. Beracot, fol. 63. 2. & 64. 1.

历代志上 26:8 In-Context

6 他 的 儿 子 示 玛 雅 有 几 个 儿 子 , 都 是 大 能 的 壮 士 , 掌 管 父 亲 的 家 。
7 示 玛 雅 的 儿 子 是 俄 得 尼 、 利 法 益 、 俄 备 得 、 以 利 萨 巴 。 以 利 萨 巴 的 弟 兄 是 壮 士 , 还 有 以 利 户 和 西 玛 迦 。
8 这 都 是 俄 别 以 东 的 子 孙 , 他 们 和 他 们 的 儿 子 并 弟 兄 , 都 是 善 於 办 事 的 壮 士 。 俄 别 以 东 的 子 孙 共 六 十 二 人 。
9 米 施 利 米 雅 的 儿 子 和 弟 兄 都 是 壮 士 , 共 十 八 人 。
10 米 拉 利 子 孙 何 萨 有 几 个 儿 子 : 长 子 是 申 利 , 他 原 不 是 长 子 , 是 他 父 亲 立 他 作 长 子 。
Public Domain