历代志上 26:10

10 米 拉 利 子 孙 何 萨 有 几 个 儿 子 : 长 子 是 申 利 , 他 原 不 是 长 子 , 是 他 父 亲 立 他 作 长 子 。

历代志上 26:10 Meaning and Commentary

1 Chronicles 26:10

Also Hosah, of the children of Merari, had sons
Who was a fellow porter of Obededom's at the ark, ( 1 Chronicles 16:38 ) .

Simri the chief (for though he was not the firstborn, yet his father
made him the chief);
the firstborn being unfit for service, either through want of an intellectual capacity, or of strength of body, or through some defect or another; according to the Syriac version, he was dead; so some understand the words, he, the father, had no firstborn remaining or living.

历代志上 26:10 In-Context

8 这 都 是 俄 别 以 东 的 子 孙 , 他 们 和 他 们 的 儿 子 并 弟 兄 , 都 是 善 於 办 事 的 壮 士 。 俄 别 以 东 的 子 孙 共 六 十 二 人 。
9 米 施 利 米 雅 的 儿 子 和 弟 兄 都 是 壮 士 , 共 十 八 人 。
10 米 拉 利 子 孙 何 萨 有 几 个 儿 子 : 长 子 是 申 利 , 他 原 不 是 长 子 , 是 他 父 亲 立 他 作 长 子 。
11 次 子 是 希 勒 家 , 三 子 是 底 巴 利 雅 , 四 子 是 撒 迦 利 亚 。 何 萨 的 儿 子 并 弟 兄 共 十 三 人 。
12 这 些 人 都 是 守 门 的 班 长 , 与 他 们 的 弟 兄 一 同 在 耶 和 华 殿 里 按 班 供 职 。
Public Domain